橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑

黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政论文的代(dài)表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大(dà)中祥符二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示(shì)原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他(tā)们(men)的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动(dòng)词(cí),像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学(xué)体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的(de)后一(yī)分句的(de)句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道(dào)也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形(xí黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑ng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别(bié)国所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打(dǎ)了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的(de)一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国(guó)土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(xī)(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊(a)!有这样(yàng)的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面(miàn)的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的(de)彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面(miàn)地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结(jié)合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从(cóng)反面加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证(zhèng)、假设(shè),特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了(le)“弊在赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了(le)具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文(wén)字(zì)中,也(yě)流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑p>

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì),都是(shì)形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除(chú)去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì) (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的(de)实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺(shùn)承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示(shì)某一行动或(huò)情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句(jù)的(de)“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫(háo)不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样(yàng)不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限(xiàn),强暴的(de)秦(qín)国的(de)欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国(guó),(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡(wáng),这就(jiù)是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次(cì)败(bài)仗(zhàng),三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是(shì)不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有利形势(shì),却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个(gè)击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的(de),其(qí)根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了(le)当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地(dì)确立(lì)自己的(de)论点,进(jìn)行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全(quán)面地评价了历(lì)史事(shì)实(shí),而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)”形(xíng)容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着(zhe)强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和(hé)充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑

评论

5+2=