橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一亿等于多少千万人民币,一亿等于多少千万?1亿等于多少百万

一亿等于多少千万人民币,一亿等于多少千万?1亿等于多少百万 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)以及(jí)苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明日割(gē)十城(chéng),然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可(kě)谓(wèi)智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其地,齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

一亿等于多少千万人民币,一亿等于多少千万?1亿等于多少百万>     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别(bié)人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱(ài)其地(dì)(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

一亿等于多少千万人民币,一亿等于多少千万?1亿等于多少百万

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了(le)强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得(dé)城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈,冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦(qín)王作(zuò)对(duì)付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到(dào)底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下(xià)的(de)奇才(cái),齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地(dì),以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的(de)势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国(guó)之(zhī)间(jiān)不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快(kuài)的发(fā)展,军事(shì)实力(lì)超过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一(yī)的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论(lùn)证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其(qí)强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象地(dì)说明(míng)道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的(de)情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢(yì)于(yú)言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的(de)我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:<一亿等于多少千万人民币,一亿等于多少千万?1亿等于多少百万/p>

     1.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于(yú)顺承(chéng)复句(jù)的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸(huò)反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每(měi)月名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因(yīn)为有(yǒu)贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的(de)土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国(guó)灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦(qín)国(guó)交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易(yì)衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发(fā)展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性。

  本(běn)文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对(duì)现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与(yǔ)现实(shí)结(jié)合的(de)角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明(míng)达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了(le)论证的一般(bān)方(fāng)法和规(guī)则,堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一(yī)般论(lùn)说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦(qín)的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感(gǎn)染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一亿等于多少千万人民币,一亿等于多少千万?1亿等于多少百万

评论

5+2=