做出贡(gòng)献,做出贡献(xiàn)与作(zuò)出贡(gòng)献的区别(bié)在(zài)哪(nǎ)是作贡献和做贡(gòng)献的区别是用法不一样的。
关于(yú)做出贡献,做出贡献(xiàn)与作出(chū)贡(gòng)献的区别(bié)在(zài)哪以(yǐ)及(jí)做出贡(gòng)献,做出(chū)贡(gòng)献与作出贡(gòng)献的区别是什(shén)么,做(zuò)出贡献与(yǔ)作出(chū)贡(gòng)献(xiàn)的区(qū)别在哪,做(zuò)出贡献与(yǔ)作出贡献(xiàn)的区别(bié)和(hé)联系,做出了贡献与作出了贡献的(de)区别等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
做出贡献,做(zuò)出贡(gòng)献与作出贡(gòng)献(xiàn)的区别在(zài)哪
作贡献和做贡献的区(qū)别是(shì)用法不一(yī)样。
作(zuò)贡献中的“作”在句中所带的宾(bīn)语一般(bān)是(shì)动词(cí)、抽象意义的词语以及(jí)书面语色彩(cǎi)较重的(de)词(cí)语,特别是成语里(lǐ)多写成“作”,后面是双音节动(dòng)词时,一(yī)般(bān)也用“作(zuò)”,“作”的基本义是(shì)“起、起来”。
但严格(gé)来(lái)说(shuō),“作”一般用于动词,例如:作贡献、作打算、作答复、作评价等(děng)。
做贡献中的“做”一般用于名词,例如(rú):做(zuò)事(shì)情(qíng)、做功课(kè)、做(zuò)家务(wù)等。
也就(jiù)是说(shuō),要看“做”或“作”后面(miàn)的那个词是动词还是名词(cí)以判断,所(suǒ)以是作出贡献(xiàn)。
做出贡献与作出贡献的区别(bié)是什(shén)么?
做贡(gòng)献为错误(wù)用法,正确(què)应为作(zuò)贡献。
“做”在句中所(suǒ)带的宾(bīn)语一般是名词判誉拿或代(dài)词。
在(zài)词或成语中,它带的(de)名词宾(bīn)语多是较具(jù)体的、有较浓的口头语色彩的(de),“做”的基本义(yì)是“制造”。
所(suǒ)以,修(xiū)饰“贡献(xiàn)”时,应用“作”。
“作”和(hé)“做”的区(qū)别:
一、侧重点不同
1、“做”侧重(zhòng)于具体对象或产(chǎn)生实物的活动,动作性较强。
2、而“作(zuò)”多用于抽象对象或不产生实物的活动,动作(zuò)性(xìng)较弱,如:作(zuò)孽、作弊、作曲、作别等。
二、连接事物不同
1、“做(zuò)”所(suǒ)连(lián)接的多(duō)数都是中性事物。
2、“作”所连接的事物多数是贬义的(de)。
三、用法不同(tóng)
1、宾语(yǔ)是一般的(de)名词,涉及的(de)事物比较具体,习(xí)惯上用“做(zuò)”:做饭(fàn)、做早饭、做晚(wǎn)饭、做生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语年夜饭、做粉蒸肉;“做作(zuò)文、做文(wén)章”也习惯(guàn)用“做”。
2、几类精(jīng)神产(chǎn)品,习惯(guàn)上用“作”(有的(de)已经(jīng)是合成词了):作诗、作画、作曲、作乐(yuè,制作乐律)、作杂记;作广告(如果指(zhǐ)使用材(cái)料制作(zuò)广告,则(zé)可掘(jué)搭以(yǐ)写“做广告”,如“做灯箱广(guǎng)告(gào)”)。
扩展(zhǎn)资料:
相亲(qīn)词语:做主、做事、做人、做工、生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语做寿
一(yī)、做主:[ zuò zhǔ ]
基本解(jiě)释:主(zhǔ)持决断。
二、做(zuò)事:[ zuò shì ]
基本解(jiě)释
1、担虚锋任有固定的职务;工作(zuò)。
2、从事某种工(gōng)作或处理某项(xiàng)事情。
三、做人(rén):[ zuò rén ]
基本解释
1、指待人(rén)接物。
2、做正直无私的人(rén)。
四、做(zuò)工:[ zuò gōng ]
基本解释
1、干(gàn)活;从事体力(lì)劳动。
2、制作的技生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语术。
3、手(shǒu)工费。
4、戏曲中的(de)动作和(hé)表情。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了