橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

本初是谁

本初是谁 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨你的。

  关于(yú)远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前(qián)一(yī)句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊

  “近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。

  原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之(zhī)则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。

  ”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”的(de)说(shuō)话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是(shì)特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君子之道相违背(bèi)之人。

近则不逊(xùn)远则怨什么意思

  近则不逊,远则(zé)怨的意(yì)思:相近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋怨你。

  此句(jù)的原文为子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆小人(rén)为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙(sūn),远之则怨。

  ”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。

  ”

  在这(zhè)句(jù)话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯定或(huò)无实义。

  如《管子》中的“如(rú)月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天(tiān)子,受命(mìng)于天”。

  通常是(shì)解作(zuò)“只有”,今不(bù)从。

  女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。

  一说“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋(qiū)时(shí)卫(wèi)稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的(de)夫人南子,也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不(bù)从。

  “养”,蓄养。

  也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通(tōng)。

  “不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养(yǎng)也解析

  “唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受(shòu)到了很多抨(pēng)击,被认为是(shì)歧(qí)视女性(xìng)。

  《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去(qù)理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。

  本章(zhāng)争议的(de)焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。

  其(qí)实,即便本章的(de)“女(nǚ)子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子所观察(chá)到(dào)的、当时(shí)社会和文(wén)化背景中的(de)特(tè)定“女性”群体。

  之所以要强(qiáng)调这一(yī)点,是(shì)因为(wèi)古代与现代(dài)的(de)社会(huì)形态和文化(huà)背景差异巨大,而这些因素(sù)对(duì)于群体的心理塑造则具有决定性(xìng)的(de)作(zuò)用(yòng)。

  远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼本初是谁、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你的。

  关(guān)于远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是(shì)什么(me)意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊

  “近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。

  原文:子(zi)曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近(jìn)之则不逊(xùn),远之(zhī)则怨。

  ”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相违背之人。

近(jìn)则不逊远则怨什么意(yì)思

  近则(zé)不逊,远则怨的意(yì)思:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。

  此句的原文为(wèi)子曰(yuē):本初是谁“唯(wéi)女子与键帆小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。

  ”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心生怨恨。

  ”

  在(zài)这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定(dìng)或无实义。

  如《管子(zi)》中的(de)“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命(mìng)于天”。

  通常是(shì)解(jiě)作(zuò)“只有”,今不从。

  女(nǚ)子与(yǔ)小人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆(pū)从。

  一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫(fū)人南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也有(yǒu)解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。

  “不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊”。

  唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě)解析

  “唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张男女平权(quán)的现代受到了(le)很多抨击(jī),被认(rèn)为是(shì)歧视女性(xìng)。

  《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境的(de)支撑(chēng),若(ruò)仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识(shí),就比较容易引发误会。

  本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是(shì)否泛指女性(xìng)。

  其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当时社(shè)会和文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女性”群体(tǐ)。

  之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点,是因(yīn)为(wèi)古(gǔ)代(dài)与(yǔ)现代(dài)的(de)社(shè)会(huì)形(xíng)态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对(duì)于群体的心理塑造则具有决定性的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 本初是谁

评论

5+2=