橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型的短语(yǔ)是屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉(wǎng)的。

  关于屈打成招的屈是什么(me)意思,屈打成招是什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语(yǔ)以及屈打成招的屈是(shì)什么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么什(shén)么意思,屈打(dǎ)成招是什么(me)类型的短语(yǔ),屈打成招 释义,屈打(dǎ)成招文言(yán)文字词翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什么类(lèi蒙古女人为什么不能碰)型的(de)短(duǎn)语

  屈打成招的屈意思是冤枉。

  严刑拷打(dǎ)迫使无罪(zuì)的人(rén)委屈地冤(yuān)枉认罪。

  屈打(dǎ)成(chéng)招出自元·无名氏(shì)《争(zhēng)报恩》第三折:“如(rú)今把姐姐拖(tuō)到宫中,三推六(liù)问,屈(qū)打(dǎ)成招。

  ”

  屈打成(chéng)招的意思(sī)是清(qīng)白(bái)无罪的人(rén)冤(yuān)枉受(shòu)刑,被(bèi)迫(pò)招认(rèn)。

  屈打成招(zhāo)近(jìn)义词:不白之冤(yuān)、私刑逼供、苦打(dǎ)成招。

  反义词:宁(níng)死不(bù)屈(qū)、坚贞不屈(qū)、不打自招、铁案如(rú)山(shān)。

  屈打成招(zhāo)原文典故:刘拟山家失金(jīn)钏,掠问小女(nǚ)奴,具(jù)承(chéng)卖于打鼓者。

  又(yòu)掠问(wèn)打鼓者衣(yī)服、形(xíng)状(zhuàng),求之(zhī)不(bù)获,仍复掠问。

  忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家(jiā)四十年,不肯一露形声,故(gù)不知有我,今则实不(bù)能(néng)忍(rěn)矣。

  此钏(chuàn)非夫人(rén)不能检点蒙古女人为什么不能碰杂物(wù),误置漆奁中耶?”如言求之(zhī),果不谬(miù),然小女奴已无完(wán)肤(fū)矣。

  拟山终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时(shí)时(shí)不免有此事,安能处处有(yǒu)此狐?”故(gù)仕宦二十余载,鞠(jū)狱未尝(cháng)以刑求。

  译文:刘拟山(shān)家丢了一只(zhǐ)金手镯(zhuó),就严刑(xíng)拷(kǎo)打小女奴,小女奴(nú)只好承(chéng)认(自己(jǐ)偷了(le))卖给(gěi)了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人。

  刘拟山又拷问小(xiǎo)女(nǚ)奴那打鼓人的衣(yī)着长相,去找了半(bàn)天都(dōu)没有找到,于是又拷(kǎo)问这个(gè)女奴(nú)。

  忽然他家屋里(lǐ)天棚顶上(shàng)有人轻声咳嗽了一下说:“我在你家住了四十年,从来也(yě)不愿(yuàn)露出身(shēn)形声音(yīn)来,因(yīn)此你不知道有我,今天(tiān)我实在是看不(bù)下去了。

  那个金镯子是不是你夫人找东西时,错(cuò)放(fàng)在(zài)漆盒子里了吗(ma)?”按照那(nà)个声音提(tí)醒(xǐng)的去找,果然找(zhǎo)到了,然而小女奴此时已(yǐ)经被打得(dé)体无完肤了。

  刘拟(nǐ)山(因(yīn)为这件(jiàn)事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己说:“时时难免有这种事,怎么能处处(chù)有(yǒu)这样(yàng)的狐狸?”因此他当官二十多年(nián),审理(lǐ)案子(zi)从(cóng)来没有(yǒu)刑(xíng)讯逼供过(guò)。

屈打成招的(de)屈是什么意思

  

题库内(nèi)容(róng):

  

  屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供(gōng)。

  指无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认有罪。

  

  成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义词(cí): 苦打成招 不白之冤 白:弄(nòng)清(qīng)楚。

  指遭(zāo)受不明不白、无中生有的冤枉,不获(huò)得昭雪的屈(qū)就蒙(méng)受不白之(zhī)冤(yuān)

  屈(qū)打(dǎ)成招的反(fǎn)义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去死(sǐ),也不屈从以大义拒敌,宁死不屈(qū)让团物(wù),竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚(jiān)贞不屈 谓坚守节操不屈服。

   吴玉章 《辛(xīn)亥革(gé)命·辛(xīn)亥三月二(èr)十九日的(de)广州起义》:“从容就(jiù)义(yì)的 林觉(jué)民(mín) ,在(zài)事(shì)前

  成(chéng)语语(yǔ)法: 复(fù)杂(zá)式(shì);作(zuò)谓语、宾(bīn)语(yǔ)、状语;含(hán)贬义

  常用程度: 常用(yòng)成语

  感情.色彩: 中性成语

  成语(yǔ)结(jié)构(gòu): 复杂式(shì)成语

  产生年代: 古代成语

  英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语(yǔ)翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语(yǔ): 被打不(bù)过招认

  读音注意: 招,不(bù)能读作(zuò)“zāo”。

  

  写法注意: 屈(qū),不能写作“曲”。

  

  歇(xiē)后语: 杨(yáng)乃(nǎi)武坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=