橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗

《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译是于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪(yí)不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译以及(jí)于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪(yí)不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不(bù)责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释,于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到(dào)他家行盗(dào),于令仪(yí)的(de)儿(ér)子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居(jū)的(de)儿子。

于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人(rén)到他家行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的(de)儿子们(men)抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是邻(lín)居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足(zú)够买食物及衣(yī)服(fú)了。

  ”令仪按(àn)照他(tā)要求的数(shù)目给了(le)他(tā)。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令仪对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯(guàn)铜钱回(huí)家(jiā),我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗贼感到十(shí)分惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民(mín)。

  乡(xiāng)里的人(rén)们,都称道于令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些优秀的子侄(zhí)辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒士(shì)来(lái)教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿(ér)于(yú)杰与于效,后来都相继(jì)考中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一(yī)夕(xī),盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)。

  ”问其所欲(yù),曰(yuē):“得(dé)十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪(yí)如其(qí)所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

于令仪不责(zé)盗翻(fān)译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃(qiè),被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来(lái)是(shì)邻居的(de)小(xiǎo)孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他说:“你一向很少做(zuò)错事,有什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为贫困所迫(pò)罢了(le)。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想要(yào)什么东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能得到(dào)十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了(le)他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令(lìng)仪(yí)皮(pí)禅(chán)对他(tā)说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问(wèn)的,留下钱财(cái),到了明天再拿(ná)走。

  ”那小(xiǎo)偷(tōu)深(shēn)感惭愧,后(hòu)来终于成(chéng)了善良的人。

  邻居(jū)乡里都(dōu)称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展资(zī)料(liào)

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗成良》、《于(yú)令(lìng)仪诲(huì)人》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长厚《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗不忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗)富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  留之,至(zhì)明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗

评论

5+2=