橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

人次是指什么,人次是单位吗

人次是指什么,人次是单位吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释(shì),于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译是(shì)于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为富裕的(de)。

 人次是指什么,人次是单位吗 关(guān)于于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)卒为良(liáng)民,于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗(dào)全文意思(sī),于令(lìng)仪不(bù)责盗于令仪的(de)性格特(tè)点(diǎn)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的(de),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗,于令(lìng)仪的(de)儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)

  曹州于令(lìng)仪,是做生(shēng)意的人,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一(yī)走,令(lìng)仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯(guàn)铜(tóng)钱回家(jiā),我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们(men),都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立学(xué)堂(táng)并聘请有名的儒(rú)士来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都相继考(kǎo)中了进士,后来,他(tā)们于家是曹南(nán)一(yī)带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗(dào)入其(qí)家(jiā),诸(zhū)子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言(yán)与(yǔ)之,其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐为人(rén)所诘。

  ”留(liú)之,至(zhì)明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的(de)商人(rén),他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年(nián)时的(de)家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿人次是指什么,人次是单位吗子逮(dǎi)住(zhù)了,发现原来是邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫(pín)困所(suǒ)迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问(wèn)他想要(yào)什么(me)东西,小偷说(shuō):“能(néng)得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于(yú)令仪依照他(tā)的(de)要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于(yú)令仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世(shì)惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会被人追问的,留下(xià)钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧(kuì),后来终于成了(le)善良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩展资(zī)料(liào)

  《于令仪(yí)不责盗》又称(chēng)《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代(dài):王辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)室(shì),诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于(yú)贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚(shèn),夜负十(shí)千(qiān)以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者(zhě),起学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 人次是指什么,人次是单位吗

评论

5+2=