橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文(wén)翻(fān)译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买(mǎi)臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù)言通达(dá)后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物(wù)为心期(qī)。

  而(ér)吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假(jiǎ)度(dù)者耶(yé)?以吾观之(zhī),矜于一妇(fù)人(rén),则(zé)可(kě)矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食(shí)其食(shí)!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房(fáng)子让她居住(zhù),分(fēn)衣(yī)服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟(gēn)前做(zuò)这(zhè)做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为自(zì)己的(de)使命,把安抚平民(mín)救济(jì)百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣也好多(duō)年(nián)了,买臣(chén)果然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天(tiān)下(xià)没有处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足了,其他的(de)没有发现能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进士(shì)试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级所(suǒ)憎(zēng)恶(è),所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断断续续考了(le)几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光(guāng)启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎(láng)中、给事(shì)中等(děng)职(zhí)。

  公(gōng)元(yuán)909年(nián)(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译(yì)

  越妇(fù)言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的(de)前妻(qī)对(duì)他的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有(yǒu)些(xiē)年了(le)。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)老爷(yé)表达(dá)志愿时(shí),何(hé)尝不说得志(zhì)后(hòu),要以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使君圣(shèng)明(míng)为己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷(yé)左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他(tā)爵位并且(qiě)任用他(tā),让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣(róng)耀也到极点了。

  可是他(雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语tā)从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天下无事(shì)使他这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸耀(yào)自己,是达(dá)到目的了(le);其他(匡国安(ān)民的事(shì))却没(méi)有见(jiàn)到(dào)。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡,路上见(jiàn)到(dào)他的前妻(qī)和前(qián)妻(qī)的(de)后夫察液,便接(jiē)到官署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本(běn)文(wén)中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡(kuāng)国(guó)安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古(gǔ)代小品文(wén)鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的(de)批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言文(wén)翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左(zuǒ)右(yòu)者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安(ān)民济物(wù)为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事(shì)使之然耶(yé)?岂(qǐ)急于富(fù)贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时(shí)候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想(xiǎng)到忍(rěn)饥(jī)挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息再也听不(bù)到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他(tā)这样吗?抑或是(shì)急(jí)于(yú)求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足了(le),其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳市新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年(nián))底至京师,应进(jìn)士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通八年(公雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考了(le)几年,总共考了十(shí)多(duō)次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启(qǐ)三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有(yǒu)一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做(zuò)家务事(shì),有些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒(hán)勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用(yòng)他(tā),让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服并且(qiě)白(bái)天(tiān)返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却没(méi)有再听说了。

  是天(tiān)下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达(dá)到目(mù)的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢(ne)!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时(shí)家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻(qī)和前妻(qī)的(de)后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美(měi)朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

评论

5+2=