橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼

  登高而招,臂(bì)非(fēi)加长也,而见者远道理,登高而招(zhāo),臂非加长也,而见者远,顺风而呼(hū)是出自:《劝学》先(xiān)秦·荀子意思:登到高(gāo)处招(zhāo)手,手臂并没有加长(zhǎng),可是远处的人却能(néng)看见的。

  关(guān)于(yú)登高而招,臂(bì)非加长也,而(ér)见者(zhě)远道理,登高(gāo)而招,臂非加长也,而见者远(yuǎn),顺风而呼(hū)以及登(dēng)高而招,臂(bì)非加长也,而见者远道理,登高而(ér)招,臂非加长也,而见(jiàn)者(zhě)远翻译(yì)句式,登高(gāo)而招,臂非加长(zhǎng)也(yě),而见者(zhě)远(yuǎn),顺风而(ér)呼,登高而招(zhāo),臂非加长也句式,登高而(ér)招,臂非加长也,而见者远(yuǎn)是什么意思等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

登高(gāo)而(ér)招,臂(bì)非加长也,而见者远道理(lǐ),登高而(ér)招,臂非(fēi)加长也,而见(jiàn)者远,顺(shùn)风(fēng)而呼

  出自:《劝学》先秦·荀(xún)子

  意思:登到高处招手,手臂并没有(yǒu)加长,可是远处的人却能看(kàn)见。岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

  节选:吾尝终日(rì)而思(sī)矣,不如须臾之所学也(yě);

  吾尝(cháng)跂而望矣,不如(rú)登高之博(bó)见(jiàn)也。

  登高(gāo)而招(zhāo),臂非加长(zhǎng)也,而(ér)见者远(yuǎn);

  顺风而呼(hū),声非加疾也,而闻者彰。

  假舆(yú)马者,非利足(zú)也,而(ér)致千里;

  假舟楫者,非能水(shuǐ)也,而绝江河。

  君(jūn)子(zi)生(shēng)非异也,善(shàn)假于物也(yě)。

  翻译:我曾经一(yī)天到晚地冥思苦想,(却)比不上片刻(kè)学到的(de)知(zhī)识(收获大);

  岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文我曾(céng)经踮(diǎn)起脚(jiǎo)向远(yuǎn)处望,(却)不(bù)如登到高处见得(dé)广(guǎng)。

  登到高处招手(shǒu),手臂(bì)并(bìng)没有加(jiā)长,可是远处的人却能看见;

  顺着风喊,声音并没岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文有加大,可是(shì)听(tīng)的人却能(néng)听得很清(qīng)楚。

  借助车马的人,并不是脚(jiǎo)走得(dé)快,却可以达到(dào)千里之外,借助舟船(chuán)的人,并不善于(yú)游泳,却(què)可(kě)以横渡长江黄河。

  君子(zi)的资质秉性跟(gēn)一般人没什(shén)么不同,(只是(shì)君(jūn)子)善于借(jiè)助外(wài)物罢了。

扩展资料

  背景:战国时期(qī)儒家的重要代(dài)表人物是孟子和荀子(zi)。

  孟子宣扬“劳心者治人,劳(láo)力者治(zhì)于人”为统治阶级辩护的思想,而荀子却认为:人力能(néng)征(zhēng)服自然,应该利(lì)用(yòng)自然为人类(lèi)服(fú)务。

  他(tā)的门(mén)人韩非、李斯成为(wèi)战国末期的法家(jiā)重要(yào)代表(biǎo)人物。

  赏析(xī):本文围绕“学不可以已”这个中心论点,从学习的意义、作用、态度等方(fāng)面,有(yǒu)条理、有层次地加以阐述。

  大量运用比喻(yù)来说明(míng)道(dào)理,是这篇文章(zhāng)的(de)特色。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=