橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗

自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古讽今(jīn),言(yán)辞(cí)犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻(qī),筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言于(yú)买(mǎi)臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民(mín)济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不(bù)幸(xìng)离(lí)翁(wēng)子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜(jīn)于(yú)一妇人,则可(kě)矣,其他未(wèi)之见也(yě)。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食物(wù)让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱买臣(chén)的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前(qián)做(zuò)这做那,好多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉(miǎn)苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的使(shǐ)命(mìng),把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为(wèi)心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果(guǒ)然官运(yùn)亨通了(le)。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说的话(huà),了无声(shēng)息再(zài)也(yě)听不(bù)到了。

  难道是天(tiān)下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗(ma)?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其(qí)他的(de)没有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君(jūn):使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今(jīn)浙江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗(shī)说自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩(shā)羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居九华山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子(zi)让她(tā)居住,给衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥(jī)寒勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于(yú)享(xiǎng)受(shòu)富贵没有(yǒu)空(kōng)闲(xián)去(qù)考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事(shì))却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡(xiāng),路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了讽(fěng)刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到(dào)富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国(guó)安民了(le)。

  越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关(guān)于(yú)越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及(jí)越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言(yán)于买臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这(zhè)也(yě)是(shì)仁(rén)爱之人的(de)心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前(qián)做这(zhè)做(zuò)那,好多年(nián)了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的(de)时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅(fǔ)助国(guó)君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民(mín)救济(jì)百姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离(lí)开买臣也(yě)好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道(dào)是(shì)天(tiān)下没(méi)有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没(méi)有时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足(zú)了(le),其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣(chén)的(de)家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁,翁(wēng)子(zi)是(shì)对(duì)丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有(yǒu)些年了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士(shì)试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共(gòng)考了十多次(cì),自称(chēng)“十二三(sān)年(nián)就试期”,最(zuì)终(zhōng)还(hái)是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后(hòu)梁(liáng)开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇(fù)言(yán)原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍(rěn)心看(kàn)到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居(jū)住(zhù),给衣(yī)食让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说(shuō):“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且(qiě)白(bái)天返(fǎn)回故(gù)乡,这(zhè)种(zhǒng)荣(róng)耀也到(dào)极点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓(xìng))的(de)话,却(què)没(méi)有(yǒu)再听说(shuō)了。<自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗/p>

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵(guì)没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事)却(què)没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于(yú)是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液(yè),便接(jiē)到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗

评论

5+2=