橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义

谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告(gào)诉我(wǒ)们什(shén)么道理(lǐ),三人成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言文翻(fān)译(yì)及寓(yù)意(yì)翻译(yì)是三人成(chéng)虎的意思是三个人谎报城(chéng)市里(lǐ)有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),听的人(谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义rén)就信以为真的。

  关于三(sān)人成虎(hǔ)告(gào)诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译以及三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意是什么,三人成虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意翻(fān)译,三人成虎文言文(wén)逐句(jù)翻译寓意,三人成(chéng)虎(hǔ)的文言文翻(fān)译及注释等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

三人成虎告诉(sù)我(wǒ)们什(shén)么(me)道(dào)理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓(yù)意翻译

  三人(rén)成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的(de)人多了,就能使(shǐ)人(rén)们(men)把谣(yáo)言当事实(shí)。

  本文整理了三人成虎的(de)文(wén)言文原(yuán)文及翻译(yì),欢迎阅读。

三人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞(páng)葱(cōng)对魏王(wáng)说:“现在,如果有(yǒu)一(yī)个人说市集上(shàng)有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱(cōng)说:“如果两个人说(shuō)市集上有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“我(wǒ)会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎(hǔ)那(nà)是(shì)很清楚的(de),但是三个人说有老虎(hǔ),就(jiù)像(xiàng)真有老虎(hǔ)了(le)。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们(men)到街市(shì)远得多,而毁谤我的人超过(guò)了(le)三个。

  希望您(nín)能(néng)明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道(dào)该怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞(cí)而去,而(ér)毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。

  后来太子结束了(le)人(rén)质的(de)生活(huó),庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召(zhào)见他。

三(sān)人成虎寓意

  对人对事不能以(yǐ)为多数(shù)人说(shuō)的就可以(yǐ)轻信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为依(yī)据作(zuò)出正(zhèng)确的判断。

  这(zhè)种现象(xiàng)在实(shí)际生活(huó)中很普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让人犯错误(wù)。

三(sān)人成虎(hǔ)原文

  庞葱与太子质(zhì)于邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三(sān)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣(yǐ),然而三人言而(ér)成虎(hǔ)。

  今邯郸去大(dà)梁也(yě)远于市,而(ér)议臣者过于三人,愿王察之。

 谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义 ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是辞行(xíng),而谗言先至。

  后太(tài)子罢质,果不得见。

  (出自(zì)《战国策(cè)·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是(shì)中国古代的一部历(lì)史(shǐ)学(xué)名(míng)著。

  它是一部国别体史书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主要(yào)记载战(zhàn)国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周(zhōu)、西周(zhōu)、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国(guó)、韩国、燕国(guó)、宋(sòng)国、卫国(guó)、中山国依次分(fēn)国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字(zì)。

  所记载的(de)历(lì)史(shǐ),上(shàng)起公元前490年(nián)智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至公元前(qián)221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇(huáng)。

  是(shì)先(xiān)秦历史散文成就最高(gāo),影响最(zuì)大的著作之一。

三人(rén)成(chéng)虎文(wén)言文(wén)翻译(yì)及寓意(yì)

   三人成虎的(de)意思是(shì)三(sān)个人谎报(bào)城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为真。

  比喻说(shuō)的(de)人(rén)多了(le),就能(néng)使人们把谣言当(dāng)事实(shí)。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及翻(fān)译,欢迎阅读。

  

三人(rén)成虎翻译

   庞(páng)葱要陪(péi)太子到邯郸(dān)去做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人(rén)说市(shì)集(jí)上有老(lǎo)虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果两(liǎng)个人说市集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑(huò)了。

  ”庞葱(cōng)又说(shuō):“如(rú)果(guǒ)三个人说市(shì)集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会(huì)有(yǒu)老虎那是很清楚的,但是三个人说(shuō)有(yǒu)老虎(hǔ),就像真有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过了(le)三(sān)个(gè)。

  希望您能明察(chá)秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而(ér)去,而毁(huǐ)谤他(tā)的话(huà)很快(kuài)传到魏王那(nà)里。

  后来太子(zi)结束了人质的(de)生活,庞葱回(huí)国后,魏(wèi)王果然没有再召见他。

三(sān)人成虎寓意

   对人对(duì)事不能以为多数人说的就可以轻信(xìn),而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为依据(jù)作出正(zhèng)确的判断。

  这(zhè)种(zhǒng)现(xiàn)象(xiàng)在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言,就会让人犯(fàn)错误。

三人成虎原文

   庞(páng)葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之(zhī)无(wú)虎(hǔ)明矣,然而三人(rén)言而(ér)成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯(hán)郸去大梁也远于市,而(ér)议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞(cí)行(xíng),而谗(chán)言先(xiān)至。

  后太子(zi)罢质(zhì),果不(bù)得见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战国(guó)策》是中国(guó)古代的一部历(lì)史(shǐ)学名(míng)著。

  它是一(yī)部(bù)国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称(chēng)《国策(cè)》。

  主要记载(zài)战(zhàn)国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分国(guó)编(biān)写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字(zì)。

  所(suǒ)记载的(de)历史(shǐ),上起公(gōng)元前490年智(zhì)伯灭范(fàn)氏(shì),下至公元前221年高渐离以筑击(jī)秦始皇。

  是先秦历(lì)史(shǐ)散文成(chéng)就最高,影响最大的著作(zuò)之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义

评论

5+2=