橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

曹操的观沧海是什么体裁的诗,观沧海是什么体裁的诗古体诗

曹操的观沧海是什么体裁的诗,观沧海是什么体裁的诗古体诗 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子的特征和特点是什么(me)用英语来描(miáo)述?狮子体型大,躯体均匀,四(sì)肢中(zhōng)长(zhǎng),趾行性的。关于狮子(zi)的特征和特(tè)点(diǎn)是什(shén)么(me)用英语来描述(shù)以及(jí)狮子的(de)特征和特(tè)点是什么用英语来描述,狮子(zi)的特(tè)征和(hé)特点是(shì)什(shén)么50字,狮(shī)子(zi)的特征和特点是什么拼(pīn)音版,狮子的(de)特征和特(tè)点是什么意思,狮子(zi)的特点(diǎn)有什(shén)么特(tè)征等问(wèn)题,农(nóng)商网将(jiāng)为你整理(lǐ)以下的生(shēng)活知识:

狮子是(shì)猫科(kē)还是(shì)犬科

  狮(shī)子(zi)是猫科(kē)的。

  狮子,是(shì)食肉目猫科豹属的大型猛兽(shòu)。其身体柔韧、强(qiáng)壮、胸(xiōng)部厚(hòu)实(shí);

  有短而坚硬的头(tóu)骨和下颚,易于(yú)捕食猎物;狮子的舌头上长有很(hěn)多坚(jiān)硬的、向里弯曲的突(tū)起物,有利于其(qí)进(jìn)食和(hé)梳理(lǐ)皮毛。

狮子的特征和(hé)特(tè)点是什么用英语来(lái)描述

  狮子体型大(dà),躯体均匀,四肢中长(zhǎng),趾行性(xìng)。

  头大而圆,吻(wěn)部(bù)较短,视、听(tīng)、嗅觉均很发(fā)达。

  狮子的头部巨大,脸型颇(pǒ)宽,鼻骨较长,鼻头是黑色的。

  狮(shī)的(de)耳朵比较短,耳朵很圆,母狮的耳朵基本(běn)是(shì)短(duǎn)短的半(bàn)圆,而美洲狮的耳(ěr)朵则比较长,耳尖(jiān)也比较尖。

  狮子的前肢比后肢(zhī)更加强壮,它们的爪子也(yě)很宽。

  狮子是食肉(ròu)目、猫科、豹属的大(dà)型(xíng)猛兽。

  简称狮,中国(guó)古称狻猊。

  是一种生存(cún)在非洲(zhōu)与亚(yà)洲的大型猫(māo)科动(dòn曹操的观沧海是什么体裁的诗,观沧海是什么体裁的诗古体诗g)物(wù),是(shì)现(xiàn)存(cún)平均体重最大的猫科动物,也是在世界上唯一一种(zhǒng)雌雄(xióng)两态的(de)猫科(kē)动物。

  生活在热带稀树草原和(hé)草地,也出(chū)现(xiàn)于灌木和旱林。

  肉食,常(cháng)以伏(fú)击(jī)方(fāng)式(shì)捕(bǔ)杀(shā)其他(tā)温血动物。

  分布于非洲草原、亚洲印(yìn)度。

  在野外狮子活10到14年,圈(quān)养下更长寿,一般(bān)达二十余(yú)年。

狮子(zi)的生活习性用(yòng)英语表达并(bìng)有翻译

  狮子的生活习性(xìng)的英文:Lions habits

  habit 读法 英 [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习惯(guàn);习性

  例句

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早起(qǐ)的习(xí)惯(guàn)。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我不得不(bù)忍受他的坏习惯。

  短语

  1、bad habit 坏习惯(guàn)

  2、correct habits 合乎礼仪的习惯(guàn)

  3、foreign habit 异国风尚

  4、funny habit 可(kě)笑的(de)习惯

  5、general habit 普通(tōng)的习惯

扩展资料

  词语用法

  1、habit的(de)意思是(shì)“习惯”,指(zhǐ)某人有规律地经(jīng)常(cháng)做(zuò)某事(shì),如咬指甲、抽(chōu)烟等(děng),由(yóu)于这种动作(zuò)反复(fù)地做,久而(ér)久之形成习惯(guàn)或习性(xìng),做时(shí)不用思索。

  有(yǒu)时也可指动植物的“习性”。

  既可用作(zuò)可数(shù)名词,也可(kě)用作不可数名(míng)词。

  2、habit有时也(yě)可表示“妇女的(de)骑装,教士、修女等的服装(zhuāng)”,在美国口语里(lǐ)还有“毒瘾(yǐn)”的(de)意思(sī)。

  3、habit后(hòu)的(de)定语可用“of v -ing”形式(shì),但不可(kě)用to- v 。

  注意当句中有(yǒu)it充当形式主(zhǔ)语(yǔ)或宾语,而以动词不定(dìn曹操的观沧海是什么体裁的诗,观沧海是什么体裁的诗古体诗g)式作真正的(de)主语或宾语(yǔ)时,该动(dòng)词(cí)不定式(shì)可以置于补语habit之后。

  词(cí)汇搭(dā)配

  1、good habit 好(hǎo)习惯(guàn)

  2、luxurious habit 奢侈的习性

  3、national habit 民族(zú)风(fēng)俗

  4、old habit 老习惯

  5、personal habit 个人习惯

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 曹操的观沧海是什么体裁的诗,观沧海是什么体裁的诗古体诗

评论

5+2=