橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年(nián)教子文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译是(shì)《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边训话的。

  关于(yú)陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译以及陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,陈(chén)万年(nián)教子文言文的翻译(yì),文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译

  《陈万年(nián)教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。

《陈(chén)万年教子》翻译

  陈万年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官,有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在床边(biān)训话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了(le)瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)很(hěn)生气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我(wǒ)作(zuò)为(wèi)父亲教育你,你反(fǎn)而(ér)打瞌(kē)睡(shuì),不听我(wǒ)的(de)话,这(zhè)是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认错(cuò),说:“我完全明白(bái)您(nín)所说的(de)话,主(zhǔ)要的意思(sī)是教我要对上司要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作(zuò)动词(cí),用棍子打。

  之:代(dài)词,指代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认(rèn)错。

  具晓:完(wán)全明白(bái),具,都。

  大(dà)要(yào):主要的意思。

  大要教(jiào)咸(xián)谄(chǎn):主要的意(yì)思是教我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子》原(yuán)文

  陈万年乃朝中(zhōng)重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒(jiè)于床下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教(jiào)咸谄也。

  ”万年(nián)乃(nǎi)不复言。

陈万年教(jiào)子文言文注解(jiě)及翻译

     文言文是中国古代的一种书面(miàn)语言,主(zhǔ)要包括以先秦(qín)时期的口(kǒu)语为基础而(ér)形成的(de)书面语。

  下(xià)面是(shì)我为(wèi)你带来的陈万年(nián)教(jiào)子文言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万(wàn)年(nián)教子(zi)原文

     陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子(zi)陈咸(xián)戒于床(chuáng)下,语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?咸(xián)叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大要(yào)教咸(xián)谄(读(dú)缠的(de)音(yīn)))也。

   万年乃(nǎi)不复(fù)言。

     选自(班固《汉(hàn)书●陈万年(nián)传》)

     译(yì)文

     陈万年是亮山朝(cháo)中(zhōng)的重臣,曾(céng)经(jīng)病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫到床前。

  告(gào)诫他做人的道理,讲到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父(fù)亲(qīn)口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉(qiàn)说(shuō):您说(shuō)的话(huà)的意思我都知(zhī)道,主(zhǔ)要意思是教我奉承拍(pāi)马屁。

  陈万年于是(shì)不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)

     12.之:代(陈(chén)咸(xián))

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说(shuō)的(de)话的.意思(sī)我都明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍(pāi)马屁(pì)。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩子的(de)第(dì)一任老师,父母(mǔ)的(de)一言一(yī)行都会在(zài)孩子身上印下深深的烙印(yìn),所以说,作为父母千万(wàn)要做一(yī)个(gè)合格产品(pǐn).但(dàn)是也有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在(zài)这(zhè)个(gè)世界上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿(ā)谀(yú)奉承的,陈(chén)万年就(jiù)是这类(lèi)反面(miàn)角色的代表之一,但也有一些好(hǎo)的(de)长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了(le)不要光阿(ā)谀奉承(chéng)与听(tīng)信(xìn)谗言。

  陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译(yì)注(zhù)释和(hé)启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译(yì)是《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话(huà)的。

  关(guān)于(yú)陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译以及(jí)陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈万年教子文言文的翻(fān)译,文言文《陈万年教子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻(fān)译

  《陈万年教子(zi)》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈万年教子》翻译(yì)

  陈(chén)万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿棍子打他,说(shuō):“我作为父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听(tīng)我的话,这是什(shén)么(me)道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全(quán)明白您所说的(de)话,主要(yào)的(de)意思(sī)是教(jiào)我要对上司(sī)要(yào)奉承拍马(mǎ)屁罢(bà)了!”陈万年没有再说(shuō)话(huà)。

《陈(chén)万年教子》注释(shì)

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要(yào)。

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种  杖(zhàng):名词用(yòng)作动词,用棍子打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具(jù)晓:完全明白,具,都。

  大要(yào):主要的意思。

  大要教(jiào)咸谄:主(zhǔ)要(yào)的意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承(chéng)。

  拍马屁(pì)。

  乃(nǎi):是

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年教子(zi)》原(yuán)文

  陈万年乃朝中(zhōng)重臣也,尝病(bìng),召(zhào)子咸教戒(jiè)于床下。

  语(yǔ)至三更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄(chǎn)也。

  ”万(wàn)年(nián)乃不(bù)复言。

陈万年教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻译

     文(wén)言文是中(zhōng)国古代的一(yī)种书面语言,主要包括以先秦时期的口语(yǔ)为基础而形成的书面语。

  下面是我为你带来的陈万(wàn)年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈(chén)万年教子原文

     陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣(chén),尝病,召其子(zi)陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要教(jiào)咸(xián)谄(读缠的音))也。

   万年乃不复(fù)言。

    茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种 选(xuǎn)自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。

  陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥(chì)说:你的父(fù)亲(qīn)口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩(kòu)头(tóu)道歉说:您说的话的意思我都知道,主要(yào)意思(sī)是(shì)教我奉承拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之子(zi)。

     2.戒:同诫(jiè),告诫。

     3.大要(yào):主要(yào)。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具(jù):全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的(de)意思。

     15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白(bái)

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的(de)话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁(pì)。

     19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

     启(qǐ)发

     ①父母是(shì)孩(hái)子的第(dì)一任老(lǎo)师,父母的一言(yán)一行都会在孩子身上印下深深的(de)烙(lào)印,所以说(shuō),作为父母千万要做(zuò)一个(gè)合格产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父(fù)母,文中陈万年就是其(qí)中一个。

     ②在这(zhè)个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代表之一,但也(yě)有一些(xiē)好的长(zhǎng)辈。

     ③通过(guò)这(zhè)篇文章,我们(men)懂得(dé)了不要光(guāng)阿谀奉(fèng)承(chéng)与听信谗(chán)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

评论

5+2=