across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法是它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词(cí)性和使用(yòng)场(chǎng)合有所不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法(fǎ)以(yǐ)及(jí)across 和 cross的区别(bié),across和cross有什么关系,cross和(hé)across区别和(hé)用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的(de)区别是什(shén)么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和用(yòng)法(fǎ)
它们(men)二者的主要区别在(zài)于(yú)词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动(dòng)词(cí)。across和cross这两个词(cí)都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过(guò),越过。
渡过;
交叉(chā), 相交
它们二者的(de)主要区别(bié)在(zài)于词性和使用(yòng)场(chǎng)合(hé)有所(suǒ)不同(tóng):across是(shì)介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意(yì),在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要表(biǎo)示在物体(tǐ)表面(miàn)上横穿。
如横过马路、过桥(qiáo)、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意(yì)看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已(yǐ)越过边界进(jìn)入别国的(de)领土。
2.作名词用
作名(míng)词时,有十字架;
十(shí)字形饰物(wù);
画(huà)十字的动(dòng)作;
杂交品(pǐn)种(zhǒng); 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等(děng)意思(sī)。
它(tā)有较强(qiáng)的构词能力,它(tā)所构(gòu)成的词的(de)某些词义和用法是值得注意的(de)。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的意(yì)思,它的前面可(kě)以用a,但-s是(shì)不能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字(zì)路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目”的意思,专指同一(yī)书刊中(zhōng)前后(hòu)互相(xiāng)参(cān)阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后(hòu)参照的互见条目用大(dà)写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路的(de))交(jiāo)叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀是在中环(huán)的(de)一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都(dōu)要在(zài)斑马(mǎ)线前停下。
across1.介(jiè)词
(表(biǎo)示位淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀置)在(zài)…对面[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示(shì)方向)横(héng)越, 横(héng)跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交(jiāo)叉着(zhe); 触(chù)及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边;
在(zài)对面, 向(xiàng)对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉(chā)状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动(dòng)词(cí)连用表(biǎo)示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发现邮局就(jiù)在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别和(hé)用法是(shì)什(shén)么?
1、词性不(bù)同(tóng)
across用作介词或副词,表示一个(gè)穿越(yuè)动作时(shí)要与一个(gè)实(shí)义动(dòng)词连(lián)用(yòng)。
cross用作(zuò)动词,可单(dān)独表汪枣示(shì)穿越动(dòng)作。
2、用法(fǎ)不同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表示(shì)“画十字,划(huà)叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。
cross既可(kě)用作不及物动词,也可用作及物动(dòng)词。
用作(zuò)及物动词时,接(jiē)名词或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些(xiē)基督(dū)徒“用手在胸前(qián)画十字”。
across与数量短语连用,置于(yú)单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可表示状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语(yǔ),直(zhí)接源自古法语的an acros,意为从一头到另一头,处(chù)于(yú)跨(kuà)越的位(wèi)置。
cross:直接源自古英语(yǔ)的cros;最初源自(zì)古典拉丁语的(de)crux,意为高(gāo)而(ér)圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了