看到标题有没有吓一跳?不(bù)只是台湾女老师去日本(běn)拍(pāi)片,还一次三个~当然,和传统意义(yì)上的那种出(chū)道不(bù)一样,并非是日本片商来台湾拍摄(shè)然后(hòu)再放到(dào)本土市场卖,而是台(tái)湾片商把原(yuán)先拍好的作(zuò)品打上(shàng)马赛克后于岛国上架?
也因为如此所以这几位女老(lǎo)师(shī)通通是用原本(běn)的(de)艺(yì)名演出(chū),她们分别是(shì)「乐奈子」、「宋百川」以(yǐ)及「佳芯」,有了名字对于很多同(tóng)学(xué)来说你们懂(dǒng)的~
可能(néng)很(hěn)多人跟我一样好奇为什么要把作品出口去日(rì)本?个人猜测猜应该是要推(tuī)广台(tái)湾(wān)的(de)作品及老师吧?哪怕只要(yào)有一(yī)个(gè)人能在日(rì)本走(zǒu)红对这个(gè)模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗片商来说(shuō)都会是很大的鼓舞(wǔ),但问题是你(nǐ)确定日本粉(fěn)丝(sī)会喜欢台(tái)湾(wān)片商拍(pāi)出(chū)来的(de)作品?
也不(bù)是对台湾模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗作品(pǐn)没有信(xìn)心(xīn),个人而言当(dāng)然也希(xī)望台湾片商能在(zài)日本一鸣惊人,只(zhǐ)是之(zhī)前(qián)如果你(nǐ)们有看过台湾的(de)作(zuò)品你们自(zì)己就知道(dào)要在岛(dǎo)国这个市场脱颖而出赚钱有多么(me)困(kùn)难(nán),不管(guǎn)是从演员到(dào)基本到(dào)企(qǐ)划到拍摄运镜各个(gè)方面都是落后(hòu)岛(dǎo)国很多(duō)的存(cún)在(zài),感觉完全不在(zài)一(yī)个等(děng)级,但还是祝福她们能一炮(pào)而红吧~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了