远则(zé)怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊是(shì)“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思呢(ne),远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也,近之(zhī)则不(bù)逊(xùn),远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女性,而(ér)是特指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意(yì)思:相近了(l不拘于时句式类型,不拘于时句式还原e)会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你。
此句(jù)的原文(wén)为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人(rén)为(wèi)难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则(zé)恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定(dìng)或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与小人(rén)在此处应是指(zhǐ)古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ不拘于时句式类型,不拘于时句式还原)春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话(huà),在(zài)主(zhǔ)张男女平权的现代受(shòu)到了很(hěn)多抨击(jī),被(bèi)认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其(qí)实,即便(biàn)本章的(de)“女子”确(què)实(shí)是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为(wèi)古(gǔ)代与(yǔ)现代的(de)社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些因素对(duì)于群体(tǐ)的心(xīn)理(lǐ)塑造则(zé)具有决定性(xìng)的作用。
远则怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊以及(jí)远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么(me)?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭(gōng)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身(shēn)边人,小人(rén)则是(shì)与君子之道相(xiāng)违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句(jù)的(de)原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的(de)发语(yǔ)词(cí),表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日(rì),唯君之(zhī)节(jié)”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中(zhōng)的(de)“唯携(xié)哗天(tiān)子(zi),受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有人认(rèn)为是泛指女性,皆(jiē)不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难(nán)养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句(jù)话(huà),在主张男女平权的现代受(shòu)到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引发误(wù)会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点,就(jiù)在于“女子(zi)”一(yī)词(cí)究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便本(běn)章(zhāng)的“女子”确(què)实是泛指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化(huà)背景中的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的社(shè)会形态(tài)和文化背景差(chà)异巨大,而这(zhè)些(xiē)因(yīn)素对于群体的心理塑造则(zé)具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了