橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

网络用语kfc啥意思,网络用语KFC啥意思

网络用语kfc啥意思,网络用语KFC啥意思 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马(mǎ)原(yuán)文(wén)及译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文译(yì)文启示是九方皋相马出自《列子(zi)·说(shuō)符》,指在对待人、事、物的时候,要(yào)抓(zhuā)住本质特征,不能为表面现象(xiàng)所迷(mí)惑,要(yào)能透过现象看到本质(zhì)的。

  关(guān)于九方皋相(xiāng)马原文及译文及(jí)寓(yù)意,九方皋相马原文译(yì)文启示以及九方(fāng)皋(gāo)相马(mǎ)原文(wén)及译(yì)文及寓意,九方皋(gāo)相(xiāng)马原文译文及(jí)寓(yù)意,九方(fāng)皋相马原文译文启示(shì),九方皋(gāo)相马原文译文注释启示(shì),九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文(wén)译文读音等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

九方皋相(xiāng)马原文及译文及网络用语kfc啥意思,网络用语KFC啥意思寓(yù)意,九方皋相(xiāng)马(mǎ)原文译文启示

  九方皋(gāo)相马(mǎ)出自《列(liè)子·说符》,指在(zài)对待人(rén)、事、物的时(shí)候,要抓住本质特征,不(bù)能为表面现(xiàn)象所迷惑,要能透过(guò)现象(xiàng)看到(dào)本质。九方皋相马(mǎ)原文(wén)

  秦穆公谓伯乐曰:“子(zi)之年长(zhǎng)矣,子(zi)姓有可使(shǐ)求马者乎?”

  伯乐对曰:“良马可(kě)形容筋骨相也。

  天下之马者,若灭若没,若(ruò)亡若失(shī)。

  若此者(zhě)绝尘弥(mí)辙,臣之子,皆下才也,可告(gào)以良马(mǎ),不可告以天下之马(mǎ)也(yě)。

  臣有所(suǒ)与共担纆薪菜者,曰(yuē)九(jiǔ)方(fāng)皋,此(cǐ)其于马(mǎ)非臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆公(gōng)见之,使行求马。

  三月(yuè)而(ér)反报曰:“已(yǐ)得之矣(yǐ),在(zài)沙丘(qiū)。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往(wǎng)取之,牡而骊(lí)。

  穆公不说(shuō)。

  召伯乐(lè)而(ér)谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚(shàng)弗能知,又何马之能知也?”

  伯(bó)乐喟然(rán)太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而(ér)无数者(zhě)也。

  若皋之所观,天(tiān)机也。

  得其(qí)精(jīng)而忘其(qí)粗,在其内而(ér)忘其外。

  见(jiàn)其所见,不见其(qí)所不见(jiàn);

  视其所视,而遗其所不视。

  若皋之相者,乃有贵(guì)乎马者也。

  ”

  马至,果(guǒ)天(tiān)下之马也。

九方皋相马(mǎ)译文

  秦穆公对(duì)伯(bó)乐(lè)说:“您的年纪大了,您的子侄中(zhōng)间有(yǒu)没有可以派去寻找好马的呢?”

  伯乐回答说:“一般(bān)的(de)良马是可以从(cóng)外形容貌筋骨上观察出来的。

  天下难得的好马(mǎ),是(shì)恍恍惚惚,好像(xiàng)有又好(hǎo)像(xiàng)没有(yǒu)的。

  这(zhè)样(yàng)的马跑起来像飞一样地快,而且尘(chén)土不(bù)扬,不留足迹。

  我的子侄们都是些(xiē)才智低下(xià)的人,可以告(gào)诉(sù)他们识别(bié)一般(bān)的良马的方法,不能告诉他们识别天下难得的好马(mǎ)的方法(fǎ)。

  有个曾经和(hé)我一(yī)起(qǐ)担柴挑菜的叫九方皋(gāo)的人(rén),他观(guān)察识别天(tiān)下难得的好马的本(běn)领绝不(bù)在(zài)我以(yǐ)下,请您接见(jiàn)他。

  ”

  秦穆公接(jiē)见了九方(fāng)皋,派(pài)他去(qù)寻找好马。

  过了三个(gè)月,九方皋(gāo)回来报告(gào)说(shuō):“我已经在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹什么样的(de)马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母(mǔ)马。

  ”秦穆公派人去把那匹(pǐ)马牵来,一(yī)看,却是匹纯黑(hēi)色的公马。

  秦穆公很不高(gāo)兴,把(bǎ)伯乐找(zhǎo)来对他说:“坏了!您所推荐(jiàn)的那个找好马的(de)人(rén),毛色公母都不知(zhī)道,他怎么能懂得什么是好马,什么不是好马(mǎ)呢?”

  伯(bó)乐长(zhǎng)叹了(le)一(yī)声,说(shuō)道:“九方皋相马竟然达到了这样的境界吗?这正是他胜过(guò)我千万倍乃至无数(shù)倍的地(dì)方!九方(fāng)皋他所观察地是马(mǎ)的天赋的内在素质,深得它的精(jīng)妙,而(ér)忘记了它的粗糙(cāo)之处;

  明悉它的(de)内部(bù),而忘(wàng)记了它(tā)的外表。

  九(jiǔ)方皋只看见所(suǒ)需要看见的,看不见他(tā)所不(bù)需要看见的;

  只观察他所(suǒ)需要观察的,而遗漏了(le)他所不需要观察的。

  像九方皋这样的相马,包含着比相马本身价值(zhí)更高(gāo)的(de)道理哩!”

  等到(dào)把那匹马牵回(huí)驯(xùn)养使用,事实证明(míng),它果然是一匹天(tiān)下(xià)难得的好(hǎo)马。

九方皋相马文言文翻译(yì)和(hé)寓意

   九方皋(gāo)相马(mǎ)文(wén)言文告诉我(wǒ)们看问题要抓(zhuā)住事(shì)物本质,不能为表(biǎo)面现弯(wān)扒(bā)象所迷惑。

  下面为(wèi)大(dà)家整理了九方皋相马(mǎ)文言文翻译和寓(yù)意,供大家参(cān)考。

《九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)》文(wén)言(yán)文(wén)翻译

   秦穆公召见伯乐说(shuō):“您的(de)年纪(jì)大了!您(nín)的(de)家族中有谁(shuí)能够继承您寻找千里马呢?”

   伯乐回(huí)答道:“对于(yú)一般的良马,可(kě)以从其(qí)外表上、筋骨上(shàng)观察得出来。

  而那天(tiān)下难得的千里马,好像是若有若无,若隐若现。

  像这样的马(mǎ)奔跑起来(lái),让人看(kàn)不到飞扬的尘土,寻(xún)不着它奔跑的足蹄印儿。

  我的孩子们(men)都(dōu)是才能低下的人(rén),对于好马(mǎ)的特(tè)征,我可以告诉他们,对于(yú)千里(lǐ)马的特征,那(nà)只能意会,不可言传,仅(jǐn)凭(píng)自己相马的(de)经验来判(pàn)断(duàn),他(tā)们是无法掌(zhǎng)握的。

  不过(guò),在(zài)过去同我一起挑(tiāo)过菜(cài)、担(dān)过柴的人(rén)当中,有(yǒu)一个(gè)名叫九方皋的人,他(tā)的相马技术(shù)不在我之下,请大(dà)王召见(jiàn)他(tā)吧。

  ”

   于是秦穆公便召见了(le)九方皋,叫他到各地去寻找(zhǎo)千里马(mǎ)。

   九方(fāng)皋到各处寻找了三个月后,回来报告说:“我(wǒ)已经在沙丘找到好马了。

  ”秦穆(mù)公问(wèn):“那是什么样的马呢?”九方(fāng)皋回答(dá):“那是一匹(pǐ)黄色的母(mǔ)马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却是(shì)一匹黑色的公(gōng)马。

  这时候(hòu)秦穆(mù)公很(hěn)不(bù)高(gāo)兴,就把伯乐叫来,对他说:“坏了!您推荐的人连马的毛色与公母都分埋宴(yàn)昌辨不出来,又(yòu)怎么能认识出千(qiān)里马呢?”

   伯乐这(zhè)时长叹一声(shēng)说道:“九方皋(gāo)相马竟然达到了这(zhè)样的境界!他真是(shì)高出我(wǒ)千万(wàn)倍。

  像九方皋看到的是(shì)马的天赋和(hé)内在素质(zhì)。

  深得它的精(jīng)妙,而忘(wàng)记了它(tā)的(de)粗糙(cāo)之处;明(míng)悉它的(de)内部,而忘记(jì)了它的外表。

  九方皋只(zhǐ)看见所需要看见的,看不见他所不(bù)需(xū)要看(kàn)见的;只(zhǐ)视察他所需(xū)要(yào)视察的,而遗漏了他所不需要观察(chá)的(de)。

  九方皋相(xiāng)马的(de)价值,远远(yuǎn)高于(yú)千里马的价值!”

   把马(mǎ)从沙丘取回来后,果然是(shì)名(míng)不虚传的、天(tiān)下少有(yǒu)的千里马(mǎ)。

文言文(wén)原文

   秦(qín)穆公谓(wèi)伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓有可使求马者乎?”

   伯乐(lè)对曰(yuē):“良(liáng)马(mǎ)可形容(róng)筋(jīn)骨相也。

  天下(xià)之马,若灭若没,若亡若失。

  若此(cǐ)者绝尘弭辙。

  臣之(zhī)祥敬子,皆(jiē)下才也,可告以(yǐ)良马,不可告以天(tiān)下之马也。

  臣有所与共担纆薪(xīn)菜者,有九方皋,此其于马非臣(chén)之下也,请见(jiàn)之(zhī)。

  ”

   穆公(gōng)见之(zhī),使行求马。

  三月而反报曰(yuē):“已得之矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆(mù)公曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说(shuō),召(zhào)伯乐而(ér)谓(wèi)之曰:“败矣(yǐ)!子所使求马(mǎ)者,色物、牝(pìn)牡尚(shàng)弗能(néng)知,又何马之能知也(yě)?”

   伯乐(lè)喟(kuì)然太(tài)息(xī)曰(yuē):“一至(zhì)于(yú)此乎!是(shì)乃(nǎi)其所以千(qiān)万臣而无数者(zhě)也。

  若皋(gāo)之所观,天机(jī)也(yě)。

  得其精而忘其粗,在其内而忘其外。

  见其所见(jiàn),不见其所不见(jiàn);视其所视,而遗其所不视。

  若皋之相者,乃有贵乎(hū)马者也(yě)。

  ”

   马至(zhì),果天下之马也。

《九方皋相(xiāng)马》的(de)寓(yù)意

   九方皋(gāo)相(xiāng)马寓指在对待人、事(shì)、物的时(shí)候,要抓(zhuā)住本(běn)质特征,不能为表面现象所(suǒ)迷惑,要(yào)能透过现象看到(dào)本质。

  出自《列子(zi)·说符》。

   《列(liè)子》是中国古(gǔ)代思想(xiǎng)文化(huà)史(shǐ)上(shàng)著名(míng)的(de)典籍,属于诸家学派著作(zuò),是一部智慧之书,它(tā)能开启人们心(xīn)智(zhì),给人以启示,给人(rén)以(yǐ)智(zhì)慧。

   《列子》是列子、列(liè)子弟子(zi)以及列子后学著作(zuò)的汇编。

  全(quán)书(shū)八(bā)篇,一百四十(shí)章(zhāng),由哲理散文(wén)、寓言故事、神话故事(shì)、历史故事组成。

  而基(jī)本上(shàng)则以寓言形式(shì)来(lái)表达精微的哲理。

  共有神话、寓言(yán)故(gù)事一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九个(gè),《周(zhōu)穆王篇》有十一个,《说符篇(piān)》有三十个(gè)。

  这些神话(huà)、寓言故事和(hé)哲理散文,篇(piān)篇闪烁着智慧的光芒。

  九(jiǔ)方皋(gāo)相马原(yuán)文及译文及(jí)寓意,九方皋相(xiāng)马原文译文启示是九(jiǔ)方皋相马出自《列子(zi)·说符》,指在对待人、事(shì)、物的(de)时候,要(yào)抓住本质(zhì)特征,不能(néng)为表面现象所(suǒ)迷(mí)惑,要能透过现象看到本质的。

  关于九方皋相马原文及译(yì)文及寓(yù)意,九方皋(gāo)相马(mǎ)原(yuán)文(wén)译文启示以及九方(fāng)皋相(xiāng)马原文(wén)及译文及(jí)寓意,九(jiǔ)方(fāng)皋相(xiāng)马原文译文(wén)及寓意,九方皋相马原文译(yì)文启(qǐ)示,九方皋(gāo)相马原文译文注(zhù)释启示,九方皋(gāo)相马原文译文读音等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

九方皋相马(mǎ)原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马出自《列(liè)子·说符》,指在对待人、事、物的(de)时(shí)候(hòu),要(yào)抓(zhuā)住(zhù)本质特征,不能为表面现象所迷惑,要(yào)能(néng)透过现象看(kàn)到本质。九(jiǔ)方(fāng)皋相(xiāng)马原文

  秦(qín)穆公谓伯乐曰:“子之年(nián)长矣,子姓有可使(shǐ)求马(mǎ)者乎(hū)?”

  伯乐(lè)对(duì)曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下之马(mǎ)者,若灭若没(méi),若(ruò)亡若失。

  若(ruò)此者绝(jué)尘弥辙,臣之子,皆下(xià)才(cái)也,可告(gào)以良(liáng)马,不可(kě)告以天(tiān)下(xià)之马也。

  臣有所与共担纆薪(xīn)菜者(zhě),曰九方皋,此其于马非(fēi)臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行(xíng)求马。

  三月而(ér)反(fǎn)报曰:“已得之矣,在沙(shā)丘。

  ”穆公(gōng)曰(yuē):“何马(mǎ)也?”对曰(yuē):“牝而黄。

  ”使人往取(qǔ)之,牡而(ér)骊。

  穆(mù)公(gōng)不(bù)说。

  召伯乐(lè)而(ér)谓之曰:“败矣!子所使(shǐ)求马者,色物、牝牡尚弗(fú)能知,又何(hé)马之能知也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若(ruò)皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗(cū),在其(qí)内而忘其外。

  见(jiàn)其所见,不(bù)见其所不见;

  视其所视,而遗其所不视(shì)。

  若皋之(zhī)相(xiāng)者,乃有贵乎马(mǎ)者也(yě)。

  ”

  马至,果天下之马也。

九方皋(gāo)相马译文

  秦穆(mù)公对伯乐说(shuō):“您的年(nián)纪大了(le),您的(de)子(zi)侄中间有没(méi)有(yǒu)可(kě)以派去寻找(zhǎo)好马的呢?”

  伯乐回答说:“一般的良马是可以(yǐ)从(cóng)外形容貌筋骨上观察出来(lái)的(de)。

  天(tiān)下难得(dé)的好马,是恍恍惚(hū)惚(hū),好像有又好像没有的。

  这样的马跑(pǎo)起(qǐ)来像飞一样地(dì)快,而(ér)且尘土不(bù)扬,不(bù)留(liú)足迹。

  我的子(zi)侄们都是些才智低下的人,可以告诉他们(men)识别一般的良马的方法,不能告诉他(tā)们(men)识别(bié)天下难(nán)得(dé)的好马的(de)方法(fǎ)。

  有个曾经和我一起(qǐ)担柴(chái)挑菜的(de)叫九方(fāng)皋的人(rén),他观察(chá)识别天下难(nán)得的好马的本领绝(jué)不在我以下(xià),请您接见他(tā)。

  ”

  秦穆(mù)公接见了九方皋(gāo),派他(tā)去寻(xún)找好马。

  过了三个月,九方皋(gāo)回(huí)来报告说:“我已经在沙丘找到好马了(le)。

  ”秦穆公(gōng)问道(dào):“是匹什么样的马呢(ne)?”九(jiǔ)方(fāng)皋回答说:“是匹(pǐ)黄(huáng)色的母马(mǎ)。

  ”秦穆公派人(rén)去把(bǎ)那匹马牵(qiān)来,一看,却是匹纯黑(hēi)色的公马。

  秦穆公很不高兴,把(bǎ)伯乐找来(lái)对他说:“坏(huài)了(le)!您(nín)所推荐的那个(gè)找好马的人,毛色公(gōng)母都不知道,他怎么能(néng)懂得什么是(shì)好马,什么(me)不是好马呢?”

  伯乐长叹(tàn)了(le)一声(shēng),说道:“九方皋相马竟然达到了(le)这样的(de)境(jìng)界吗?这正是(shì)他胜过我千万倍(bèi)乃至无数(shù)倍的地方!九方皋他所(suǒ)观(guān)察地是马的(de)天(tiān)赋的内(nèi)在素质(zhì),深得它(tā)的精妙,而忘记了它的粗糙(cāo)之处;

  明悉它(tā)的(de)内部,而忘记了它的外(wài)表。

  九方皋(gāo)只看(kàn)见所需要看见的,看不(bù)见他所不需要看见(jiàn)的;

  只观察(chá)他所需(xū)要观察的,而遗漏(lòu)了他所不需要观察的。

  像九(jiǔ)方皋(gāo)这样的相马,包含着比(bǐ)相马(mǎ)本身价值更高的道理哩!”

  等到(dào)把那(nà)网络用语kfc啥意思,网络用语KFC啥意思匹马(mǎ)牵回驯(xùn)养使用,事实(shí)证(zhèng)明,它(tā)果(guǒ)然是(shì)一匹天下难得的好马。

九方皋相(xiāng)马文言文翻译和寓(yù)意

   九方(fāng)皋(gāo)相马文言文(wén)告诉(sù)我(wǒ)们看问题要抓住事物本质,不能为表面(miàn)现弯(wān)扒象所迷惑。

  下(xià)面为大家整(zhěng)理了九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)文(wén)言文翻译和(hé)寓意(yì),供大家参考。

《九(jiǔ)方皋(gāo)相(xiāng)马(mǎ)》文言文翻译

   秦(qín)穆(mù)公召见伯乐说:“您的年(nián)纪大了(le)!您的家族中有谁能够继承(chéng)您寻找千(qiān)里马呢?”

   伯乐回答道:“对于(yú)一般(bān)的良马,可以从其(qí)外表上、筋骨上观察得(dé)出来。

  而那(nà)天下难得的千里马,好像(xiàng)是若有若无,若隐若现。

  像这样的马奔跑起来,让人(rén)看不到飞(fēi)扬的(de)尘(chén)土,寻不着它奔跑的足蹄(tí)印儿。

  我的孩子们都是才能低下(xià)的人(rén),对于好马(mǎ)的特征(zhēng),我可以告诉他们,对于千里(lǐ)马(mǎ)的特征,那(nà)只能(néng)意会,不可言(yán)传,仅(jǐn)凭自(zì)己相马的经验来判断,他们是(shì)无法掌握的(de)。

  不过(guò),在过去同我一起挑过菜、担过(guò)柴的人当中,有一个名叫九方皋(gāo)的人,他的(de)相马技术不在我之(zhī)下,请大王召见(jiàn)他吧。

  ”

   于是秦穆公(gōng)便(biàn)召见了九方皋(gāo),叫他到各地去寻(xún)找千里马(mǎ)。

   九方皋到各处寻(xún)找了三个月后,回来报(bào)告说:“我已经在(zài)沙丘找到好马了(le)。

  ”秦穆公问(wèn):“那是什么(me)样的马呢?”九(jiǔ)方皋回(huí)答:“那(nà)是(shì)一匹黄色的(de)母马。

  ”

   于(yú)是秦穆(mù)公派人去取,却(què)是一匹黑(hēi)色的(de)公马。

  这时候秦穆公很不高兴,就把伯乐叫来,对他说:“坏了(le)!您推荐的(de)人(rén)连(lián)马的毛色与(yǔ)公母都分埋宴昌辨不出来,又怎么能认识出千(qiān)里马呢?”

   伯(bó)乐这时长(zhǎng)叹一声说(shuō)道(dào):“九方(fāng)皋相马(mǎ)竟然达到了这样(yàng)的境界!他真是(shì)高出我千(qiān)万倍(bèi)。

  像九方皋看到(dào)的是马(mǎ)的天(tiān)赋和内在素(sù)质。

  深得它的精妙,而忘记了它的粗糙(cāo)之处;明悉它的(de)内部,而忘记了它的外表。

  九方皋只(zhǐ)看(kàn)见所需要(yào)看(kàn)见的,看不(bù)见他所不(bù)需要看见的;只(zhǐ)视(shì)察(chá)他所(suǒ)需要视察的,而遗漏(lòu)了他所不需要观察的(de)。

  九方皋相马的价值,远远高于千(qiān)里马(mǎ)的(de)价值!”

   把(bǎ)马从沙丘(qiū)取(qǔ)回来后,果然(rán)是名不虚传的、天(tiān)下少有的千(qiān)里马。

文言文原文(wén)

   秦穆公谓伯(bó)乐曰:“子之年长矣,子姓(xìng)有(yǒu)可使求马者乎?”

   伯乐(lè)对曰(yuē):“良马可形(xíng)容筋骨相也。

  天下之马,若灭若没,若(ruò)亡若(ruò)失(shī)。

  若此(cǐ)者绝尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆(jiē)下才也(yě),可(kě)告以良马,不可告以天下之马也。

  臣(chén)有所与共担纆薪菜(cài)者,有(yǒu)九方皋,此其于马非臣之(zhī)下(xià)也(yě),请见之(zhī)。

  ”

   穆(mù)公见之(zhī),使行求马。

  三月而反报曰:“已得之(zhī)矣,在沙丘。

  ”

   穆公(gōng)曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使(shǐ)人往取之,牡而骊(lí)。

  穆公不说,召伯乐而(ér)谓之曰:“败矣!子所使求马者(zhě),色物、牝牡尚弗能知(zhī),又何马之能知(zhī)也(yě)?”

   伯(bó)乐喟然太息曰(yuē):“一至于此乎!是乃其所(suǒ)以(yǐ)千万臣而无数者(zhě)也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在其内而忘其外。

  见其所见(jiàn),不见其所不见;视其所视,而遗其所不(bù)视。

  若(ruò)皋之相者,乃有(yǒu)贵(guì)乎马者也。

  ”

   马至(zhì),果天下之马(mǎ)也。

《九方皋相马》的寓意

   九方皋相(xiāng)马寓指在对待人、事、物(wù)的时(shí)候,要抓(zhuā)住本质特征,不能为表面现(xiàn)象所迷惑(huò),要能透过现象看到本质。

  出(chū)自《列子·说符》。

   《列子》是中国古(gǔ)代思想文化史上著名的典(diǎn)籍(jí),属于诸家学派著作,是一部智(zhì)慧之书(shū),它(tā)能开启人们心智,给人以启示,给人以智慧。

   《列(liè)子》是列子、列(liè)子弟子以及列子后(hòu)学著作的汇编(biān)。

  全书八(bā)篇,一百(bǎi)四十(shí)章,由哲理散文(wén)、寓(yù)言故事、神话故事、历史故事组成。

  而基(jī)本上则以寓(yù)言(yán)形式来表达精微的(de)哲理(lǐ)。

  共有神话、寓言故事一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇》有(yǒu)十一个,《说符篇》有三十个(gè)。

  这些神话、寓言故事和哲(zhé)理散文,篇篇闪烁(shuò)着智慧的光芒(máng)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 网络用语kfc啥意思,网络用语KFC啥意思

评论

5+2=