橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分

学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于令仪(yí)的性格特点等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是(shì)做生意的人(rén),为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿(ér)子们(men)抓(zhuā)住了(le)小偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷(qióng)逼(bī)的(de)。

  ”问(wèn)他(tā)需要(yào)什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜(tóng)钱就足够(gòu)买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪(yí)按照(zhào)他要求的数目给(gěi)了学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分他。

  小偷刚(gāng)一走,令(lìng)仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯铜(tóng)钱回家(jiā),我担心(xīn)你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他(tā)走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优(yōu)秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒士来(lái)教(jiào)导他们他的儿(ér)子于(yú)伋(jí),侄儿于杰与于(yú)效,后(hòu)来都(dōu)相继考(kǎo)中了进(jìn)士(shì),后来,他们(men)于家是(shì)曹南(nán)一带的名门望族。

于(yú)令仪不责盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井人(rén)也(yě),长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于(yú)令仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之(zhī),至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南(nán)令族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠厚(hòu)不(bù)得罪人(rén),晚年时的家道非常富(fù)足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一名小偷侵入(rù)他家中行窃,被他(tā)的几(jǐ)个儿子(zi)逮住了,发现(xiàn)原来是(shì)邻居的小孩。

   <学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分/p>

  于令仪问(wèn)他(tā)说:“你一(yī)向很少做错事,有(yǒu)什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷说:“能得到十(shí)贯钱(qián)足(zú)够穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令(lìng)仪依照他(tā)的(de)要求给了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又(yòu)叫(jiào)住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱(qián)回(huí)去(qù),恐怕你会被人追问的,留(liú)下钱财,到了明(míng)天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪(yí)不责盗(dào)》又称(chēng)《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原(yuán)文(wén):《于(yú)令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明(míng)使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分

评论

5+2=