二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音(yīn)是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的(de)一篇文(wén)章,主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言(yán)故(gù)事的。
关于二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音以(yǐ)及(jí)二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释及原文等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音
《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓言故(gù)事。下面整(zhěng)理了文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释。
《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢其上,孵雏(chú)将出。
一日(rì),鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古木上盘(pán)旋(xuán)三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
译文:某人的(de)花园里(lǐ)有一株很(hěn)古(gǔ)老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都已经快长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫。
不一会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两只喜鹊(què)仍然在(zài)树上对叫,好似在(zài)对话一样,不一会(huì)儿又扬(yáng)长而(ér)去。
可(kě)是(shì)又过(guò)了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫起来,好像有话(huà)要说。
鹳又发出“咯咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古树上盘旋了(le)三(sān)圈,突然俯身向鹊(què)巢冲(chōng)了下来,叼出一条(tiáo)赤(chì)练蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同(tóng)"未(wèi)几"''俄而'';
一会儿的意(yì)思(sī)
5.已:停
6.作(zuò):发(fā)出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(cháo)(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后(hòu)面跟(gēn)
12.逐:就
13.翔:飞翔(xiáng)
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)是(shì)什(shén)么?
二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译如下:
在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵(fū)出小喜鹊(què)了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来(lái)回地飞(fēi),不停地(dì)鸣叫。
很快,成(chéng)群的(de)喜鹊(què)都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上(shàng)。
忽然有两(liǎng)只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞(fēi)走了。
过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中(zhōng)飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在(zài)它(tā)后(hòu)面。
其他(tā)喜鹊们见了(le)便喧(xuān)叫起来,好像有什么(me)事要说。
鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜(xǐ)鹊的(de)窝(wō)冲(chōng)(下(xià)来),叼出(chū)一条赤(chì)蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。
二鹊(q无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗uè)救友文言文及赏析
原文:
某氏园(yuán)中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出。
一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄(é)而扬去。
未(wèi)几(jǐ),一鹳(guàn)横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请(qǐng)。
鹳(guàn)于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗友也。
赏析:
动物世界里的亲(qīn)情(qíng)也同样让人(rén)感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自(zì)己(jǐ)同伴(bàn)的孩子遭无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊(què),其(qí)中两只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感动了(le)鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动(dòng)物尚能如(rú)此讲究(jiū)情义,连动物都如此,我们人(rén)类岂能(néng)无(wú)情无义。
所以(yǐ)我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。
当问题超出(chū)自己能力范裂芦围时,要会(huì)动脑筋,就要善于借助外部(bù)力量加(jiā)以解决,要学会求助(zhù)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了