橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗

什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一(yī)次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话的。

  关于(yú)陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻(fān)译以及陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译(yì)注释和(hé)启示,陈万年(nián)教子文言文(wén)的翻译,文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译,陈(chén)万年教子(zi)解释,《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子(zi)》等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

陈(chén)万年教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻(fān)译(yì):陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的(de)大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训(xùn)话(huà)。

  一直说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到了(le)屏风。

《陈万年教子》翻(fān)译

  陈万年是(shì)朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话(huà)。

  一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年很生(shēng)气,想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲(qīn)教育你,你(nǐ)反(fǎn)而打瞌睡,不听(tīng)我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全明(míng)白(bái)您所(suǒ)说的话,主要的意思(sī)是教我要对上司要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没(méi)有再说话。

《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈论,说(shuō)话。

  睡:打瞌睡。

  欲(yù):想要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词,指(zhǐ)代(dài)陈咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉(qiàn),认错。

  具晓(xiǎo):完全明白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要(yào)的意思是(shì)教我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子》原文

  陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召(zhào)子咸教(jiào)戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。

  万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:“具晓所言,大要(yào)教咸(xián)谄(chǎn)也。

  ”万年乃不复言。

陈万(wàn)年教子文言(yán)文注解及(jí)翻译(yì)

     文言(yán)文是中国古代的一种书面语言,主要包(bāo)括以先秦时期的口语为基础而形(xíng)成的书面(miàn)语(yǔ)。

  下(xià)面是我为你带来的陈万年教(jiào)子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何(hé)也(yě)?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也。

   万(wàn)年乃(nǎi)不复言。

     选自(班固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫到床前(qián)。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲(qīn)口口(kǒu)声(shēng)声(shēng)教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为(wèi)什么(me)?陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的话的意(yì)思我都知道,主要(yào)意思是教我奉(fèng)承拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是(shì)不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父(fù)亲

     5.尝:曾(céng)经(jīng)。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要的意思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复:再

     17.具晓所言(yán):您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老师(shī),父母的(de)一(yī)言一(yī)行(xíng)都会在(zài)孩子(zi)身上印下深深的(de)烙印,所以说,作为父母(mǔ)千万要做一个合格(gé)产品.但是也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就是(shì)其(qí)中一(yī)个。

     ②在(zài)这个世界上有长辈教唆小辈(bèi)学(xué)会阿(ā)谀奉(fèng)承的,陈万(wàn)年就是这类反(fǎn)面角色(sè)的(de)代(dài)表(biǎo)之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我(wǒ)们懂(dǒng)得(dé)了不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。

  陈(chén)万年教子(zi)文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的(de)大官(guān),有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)的。

  关于陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译以及陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释和启示,陈万年教子文(wén)言文(wén)的翻译,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈(chén)万年(nián)教子解释,《陈万年教子》等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

陈万年教子(zi)文(wén)言(yán)文翻译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译

  《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。

  一直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

《陈万年教子》翻(fān)译

  陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边训话。

  一直说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风(fēng)。

  陈万年很生(shēng)气(qì),想要拿棍子(zi)打他,说:“我作(zuò)为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的话(huà),这是(shì)什么(me)道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完全明白您所(suǒ)说(shuō)的话,主要的(de)意思是教(jiào)我要对上司要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没(méi)有再说话。

《陈(chén)万年(nián)教子》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同(tóng)“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈(tán)论,说(shuō)话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词用(yòng)作动词,用棍(gùn)子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大(dà)要教(jiào)咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝中重臣也(yě),尝病,召(zhào)子咸(xián)教戒于床下。

  语至(zhì)三更,咸什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗(xián)睡,头(tóu)触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃(nǎi)不复言(yán)。

陈万年教子(zi)文言文注解及翻译

     文言文是中国(guó)古(gǔ)代的一种书(shū)面语言,主要包(bāo)括以先秦时期的口语为基础(chǔ)而(ér)形(xíng)成的书面(miàn)语(yǔ)。

  下面是(shì)我为你(nǐ)带来的陈(chén)万年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢(huān)迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣(chén),尝(cháng)病(bìng),召其子(zi)陈咸戒于床(chuáng)下(xià),语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。

  万年(nián)大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓所敬(jìng)卖(mài)中言,大要教咸(xián)谄(读(dú)缠的音))也。

   万(wàn)年乃不复(fù)言(yán)。

     选自(zì)(班固《汉书(shū)●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的(de)重臣,曾经(jīng)病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做人的(de)道(dào)理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈(chén)咸打瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年非(fēi)常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的(de)父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是(shì)为什么?陈(chén)咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头道歉(qiàn)说:您说的(de)话的意思我都知(zhī)道,主要(yào)意思(sī)是教我奉(fèng)承拍马屁。

  陈万年于(yú)是不敢(gǎn)再说(shuō)话。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子(zi)。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要(yào);主要的(de)意(yì)思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所(suǒ)言:您说的话的(de).意思我都(dōu)明(míng)白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩(hái)子的第一(yī)任老师,父母的一言(yán)一(yī)行都会在孩子身上印(yìn)下深(shēn)深(shēn)的烙印,所以说(shuō),作为父母千(qiān)万要做一个合格(gé)产品.但(dàn)是(shì)也有教(jiào)孩子走(zǒu)歪道(dào)的(de)父(fù)母,文中陈万年就是其中(zhōng)一个。

     ②在这个世界上有长辈教唆(suō)小辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反面角色(sè)的代表(biǎo)之一,但(dàn)也(yě)有一(yī)些好的长(zhǎng)辈(bèi)。

     ③通(tōng)过这篇(piān)文(wén)章,我们懂得(dé)了不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗(chán)言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗

评论

5+2=