橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什(shén)么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语是(shì)爱屋(wū)及(jí)乌的意思是(shì)意思是因(yīn)为(wèi)爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思英语以及爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的下一句是(shì)什么意思(sī),男人对女人(rén)说爱屋及乌(wū)是什么意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思英语(yǔ)

  爱(ài)屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义(yì)词(cí)。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对另一个(gè)人(rén)(或事物)的关爱到了(le)一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱(ài)或爱得(dé)不适合(hé)。

爱屋及(jí)乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其(qí)它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地(dì)关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或(huò)物。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮助,但限(xiàn)于力量(liàng)或条件(jiàn)的限制却没(méi)有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指(zhǐ)虽然鞭(biān)子很长,但总不(bù)能打到马肚子上,比喻距离太远而无(wú)能为力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传(chuán)·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有损失的话,就(jiù)会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫(wèi)·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王使人问珠之(zhī)所在(zài),曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么(me)

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及(jí)乌(wū)核(hé)者连(lián)带(dài)着英语这门语言(yán)也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是(shì)我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的(de)英(yīng)文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨(biàn)析:许(xǔ)多(duō)词典和翻译(yì)教材都提(tí)供(gōng)这样(yàng)的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法粗(cū)岩(yán)氏(shì)圆看似乎是(shì)“巧合”,实(shí)际上具(jù)体含义很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢(huān)我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗塌(tā),连(lián)他房屋上的乌(wū)鸦(yā)也觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译(yì)完全是(shì)本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是(shì)日常经验(yàn)的结晶. 人(rén)非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而不(bù)请安(ān)妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我(wǒ)们的英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另(lìng)外再(zài)补充一些常用的(de)相(xiāng)关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先(xiān)臭(chòu),相当于汉语的(de)“上(shàng)梁(liáng)不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于(yú)汉语的“不(bù)要过早(zǎo)打(dǎ)如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比(bǐ)喻(yù)人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学(xué)不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比(bǐ)喻中的(de)形(xíng)象具有较鲜明(míng)的文化背(bèi)景.英语(yǔ)民族(zú)大多(duō)信(xìn)奉基督教,而(ér)且受(shòu)到希(xī)腊、拉(lā)丁(dīng)古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和(hé)希腊(là)、罗马神(shén)话的典(diǎn)故时常在(zài)其用语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果(guǒ),指中看(kàn)不(bù)中(zhōng)用;金玉其外(wài),败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇一(yī)律照搬原(yuán)文(wén)的比喻形象,而应(yīng)当用(yòng)译语中(zhōng)能(néng)产生(shēng)相同联想的比喻形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一(yī)样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语是爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因为(wèi)爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋(wū)上的(de)乌(wū)鸦的(de)。

  关于爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道(dào)理(lǐ),爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语,爱屋(wū)及乌的下一句是什么意思,男人对女人(rén)说爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱(ài)他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带地关心到(dào)与他有关的人(rén)或物(wù)。

  接下(xià)来分(fēn)享(xiǎng)爱屋及(jí)乌(wū)的意思及近义(yì)词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或(huò)物。

  说明一个人对(duì)另一个人(rén)(或(huò)事(shì)物)的关(guān)爱到了一(yī)种极(jí)度热(rè)衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含(hán)褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞(bāo),物为同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞(bāo),物(wù)吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物(wù)而兼及其它(tā)有关事(shì)物。

  出(chū)自清(qīng)邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意(yì)帮助,但(dàn)限于力(lì)量或条件的(de)限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上(shàng),比喻距(jù)离(lí)太远而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系(xì)的关联体如果(guǒ)有损失的(de)话,就会联系到(dào)自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么(me)

     如果我们喜欢上(shàng)美剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大家整理的爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的英文是什么,供(gōng)大(dà)家参(cān)阅!

  爱屋及乌的(de)英文是(shì)什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译(yì)教(jiào)材都提供(gōng)这样的译文(wén),实在有(yǒu)点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要(yào)喜欢(huān)我的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深(shēn)粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原(yuán)译(yì)完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听说(shuō)过“爱(ài)屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. T两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了o err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验(yàn)的(de)结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似(shì)乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人(rén)爱(ài)屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文(wén)是爱(ài)屋及乌), 加入我们(men)的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋(wū)及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的(de)谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于(yú)汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语(yǔ)的(de)“不要过(guò)早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语的“不知(zhī)所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不(bù)决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语习语中,也(yě)常以(yǐ)狗的形象来比(bǐ)喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学(xué)不了新东西.)

     形容人(rén)“病(bìng)得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的文(wén)化背景.英语民族(zú)大(dà)多信奉基督(dū)教,而且受到希(xī)腊、拉丁(dīng)古典(diǎn)语(yǔ)言的影响,因(yīn)此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话(huà)的(de)典故(gù)时常在(zài)其用语中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇一(yī)律照搬原(yuán)文(wén)的比喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生相同联想的比喻形象(xiàng)去替换(huàn).例如:两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习(xí)惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

评论

5+2=