橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  坐镇(zhèn)和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么(me)作(zuò)用是坐镇(zhèn)和坐阵的区别是本义不同、行为表述不(bù)同、主语表(biǎo)示不(bù)同的。

  关于坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵(zhèn)有(yǒu)什么作用以及坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇与坐阵的(de)区别,坐镇(zhèn)和(hé)坐阵有什么作(zuò)用,坐镇还是坐阵现(xiàn)代汉语词典,坐镇与座(zuò家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译)镇有什么区别等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

坐镇和坐阵的区别脍炙人口(kǒu),坐镇和坐阵有(yǒu)什么作用

  坐镇和坐阵的区别是本(běn)义不同、行为(wèi)表(biǎo)述不同、主(zhǔ)语表示不同。

  具体如(rú)下:一、本义不同:1、坐镇:坐镇的(de)“镇”为动词,本义为镇(zhèn)守,压镇。

  2、坐阵(zhèn):坐阵“阵”为名(míng)词,本(běn)义为军阵、军队(duì)。

  二、行为表述不同:1、坐镇:在表(biǎo)述人专注于某一(yī)位置或地方时,“坐镇(zhèn)”指的是“某个有权势(shì)、有地位、有(yǒu)影响的人在那里镇守”。

  2、坐(zuò)阵:家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译在指(zhǐ)人的行为时,意为“一些人(rén)坐(zuò)于阵中(zhōng)”,它(tā)具体(tǐ)表达(dá)时有两层(céng)意(yì)义,一是(shì)处于战(zhàn)阵之中并(bìng)将参加战斗,二(èr)是(shì)守卫(wèi)军阵。

  三、主(zhǔ)语(yǔ)表示不同(tóng):1、坐(zuò)镇(zhèn):主语只能是(shì)指(zhǐ)一个人,或(huò)是有影响的某个元老,或是(shì)有权势(shì)的某个主帅(shuài),其行为都是(shì)镇(zhèn)守。

  2、坐阵:主语(yǔ)只能表示多数人,不(bù)会是少数人,更(gèng)不是某一个人(rén)。

“坐镇”还是“坐(zuò)阵”?

  坐(zuò)镇是正确的。

  拼音:zuò zhèn

  释义:

  1、安(ān)坐而以德(dé)威服人。

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

  2、官长亲(qīn)自在某(mǒu)地镇守。

  引证释义(yì):巴金《灭(miè)亡·革(gé)命党被捕》:“这里除了桐塌(tā)世有外国人(rén)统治的租界以外(wài),还有(yǒu)管辖五省、坐镇金(jīn)陵的孙联帅(shuài)底(dǐ)军(jūn)队。

  ”

  近义词:镇守

  扩展(zhǎn)资料(liào):

  近(jìn)义词(cí)

  镇守 [ zhèn shǒu ] 

  指军队(duì)驻(zhù)扎在军(jūn)事上重要的地(dì)方防守(shǒu)。

  近义词:沈从文(wén)《从文自传(chuán)·我的家庭》:“当庚子(zi)年大沽失守(shǒu),镇(zhèn)守大沽(gū)的罗(luó)提(tí)督自尽局肢殉(xùn)职(zhí)时(shí),我的(de)爸爸便正在那(nà)里作(zuò)他(tā)身边一员(yuán)衫(shān)埋裨(bì)将。

  ”

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

评论

5+2=