十指不沾(zhān)阳(yáng)春水下一句是什么,十指不(bù)沾阳春水是什么意思是“十指不沾阳春水(shuǐ)”下一句是“今(jīn)来为君做(zuò)羹汤”的。
关于十指不沾阳春水下一(yī)句是什么(me),十指不沾阳春水是什么意思(sī)以及(jí)十指(zhǐ)不(bù)沾阳春(chūn)水下一(yī)句(jù)是什么,十指不沾(zhān)阳春水下一句搞笑(xiào),十指(zhǐ)不沾阳(yáng)春水是什么意(yì)思,十指不沾阳春(chūn)水 今来为君做羹(gēng)汤,十指不沾阳(yáng)春(chūn)水(shuǐ)下一句(jù)双脚不踏四季尘等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
十指(zhǐ)不(bù)沾殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地阳春水下一句是(shì)什么,十(shí)指不沾阳春水是什(shén)么意思
“十指不沾阳春水”下一句是“今来为君做羹汤(tāng)”。
原(yuán)文出自(zì)刘希夷《公子行》。
全(quán)诗内(nèi)容(róng)为:天津桥下阳春(chūn)水(shuǐ),天(tiān)津桥上繁华子。
马声(shēng)回合青云(yún)外,人影动摇绿波(bō)里。
绿波荡漾玉(yù)为(wèi)砂,青云(yún)离披锦作霞。
可怜杨柳伤心树,可怜(lián)殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地桃李断肠花。
此日(rì)遨游(yóu)邀美(měi)女,此(cǐ)时(shí)歌舞入娼家(jiā)。
娼家美女郁金香(xiāng),飞(fēi)来飞去公子傍。
的的珠(zhū)帘白日映,娥(é)娥玉颜红粉(fěn)妆。
花际裴回双蛱蝶(dié),池(chí)边顾步两鸳鸯。
倾(qīng)国倾城(chéng)汉武帝,为云(yún)为雨楚襄王(wáng)。
古来容光人所羡(xiàn),况复今日遥相见(jiàn)。
愿作轻(qīng)罗著细(xì)腰,愿为明镜分娇面。
与君相(xiāng)向转(zhuǎn)相亲(qīn),与君双栖(qī)共一身(shēn)。
愿作贞松千岁古,谁(shuí)论芳槿一朝新(xīn)。
百年同谢西山(shān)日,千秋(qiū)万(wàn)古北邙尘。
这首诗对仗工(gōng)丽,上下(xià)蝉联。
在对叠(dié)律(lǜ)的运用上,穷极变化,尤有特(tè)色。
诗(shī)中使(shǐ)用(yòng)最多的是叠首换尾的排比句(jù)式,一般用于段落的起结(jié)处及对话中(“愿作轻罗著细腰,愿为明镜分娇(jiāo)面”;
“与君相向转相(xiāng)亲,与君双栖(qī)共一身(shēn)”),形成一种特殊的顿(dùn)挫,又造成重复中求变(biàn)化和一气贯注(zhù)的韵调(diào)。
此外,各种带有(yǒu)复(fù)叠(dié)的(de)对(duì)仗句也(yě)逐步可见。
此(cǐ)外还有顶针格(如第四、五(wǔ)句衔接)和(hé)前分后总格(“美女(nǚ)”、“娼(chāng)家”分合的三句(jù))的巧妙使用(yòng)。
这(zhè)些都有助于全诗形成一种明珠走(zǒu)盘的音情,为这首春歌(gē)增添了不少风姿。
十指不沾阳春水(shuǐ)下一句是什么,十指不沾阳春(chūn)水是(shì)什么意思是“十指不沾阳(yáng)春水”下(xià)一句是“今来(lái)为君做羹汤”的。
关于十指不沾阳(yáng)春水下一句是什(shén)么,十指不沾(zhān)阳春水是什(shén)么意(yì)思(sī)以及十(shí)指(zhǐ)不(bù)沾阳春水下一句是(shì)什(shén)么,十指不沾阳春水下一(yī)句(jù)搞笑,十(shí)指不沾阳春水是什么意思,十指不沾阳春水(shuǐ) 今来为君(jūn)做羹汤(tāng),十指不沾阳春水下一句双脚不(bù)踏四(sì)季尘(chén)等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
十指不沾阳(yáng)春(chūn)水下(xià)一句是什么,十指不沾阳春水是什么意(yì)思
“十(shí)指不沾阳春水”下一(yī)句是“今(jīn)来为君做羹(gēng)汤”。
原文出自(zì)刘(liú)希夷《公子行》。
全诗内容(róng)为:天津桥下阳春水,天津桥上繁华子(zi)。
马(mǎ)声回合(hé)青(qīng)云外,人影动摇(yáo)绿(lǜ)波里。
绿波荡(dàng)漾玉为(wèi)砂,青云离披(pī)锦(jǐn)作霞。
可(kě)怜杨柳伤心树,可(kě)怜桃李断肠花。
此日(rì)遨游邀美女,此时歌舞入娼家。
娼(chāng)家(jiā)美女郁(yù)金香,飞来飞去公子傍。
的的珠(zhū)帘白日映,娥娥玉颜红粉(fěn)妆。
花际裴回双蛱蝶,池边顾(gù)步两鸳(yuān)鸯。
倾国倾城汉武帝,为云为雨楚(chǔ)襄王。
古(gǔ)来容光人所羡,况(kuàng)复今日遥相见。
愿作轻罗著细腰,愿为明镜分娇面。
与(yǔ)君(jūn)相(xiāng)向转相亲,与(yǔ)君双栖共一身。
愿作贞松千岁(suì)古,谁论芳槿(jǐn)一朝新。
百年同谢(xiè)西山日,千秋万古北邙尘(chén)。
这首诗对仗工丽,上下(xià)蝉联(lián)。
在对叠律的运用上,穷极变(biàn)化,尤有特色。
诗中使用最多(duō)的是叠(dié)首(shǒu)换(huàn)尾的(de)排比句式,一般(bān)用于段(duàn)落的起结处及(jí)对(duì)话中(zhōng)(“愿作轻罗著(zhù)细(xì)腰,愿为明镜分娇面”;
“与君(jūn)相向转相亲,与君(jūn)双栖共一身”),形成一种特殊(shū)的顿挫,又造成重复中求变化和一气贯(guàn)注(zhù)的韵(yùn)调(diào)。
此外,各种带有(yǒu)复叠的对仗(zhàng)句(jù)也逐步可见。
此外(wài)还有顶针格(如第四、五(wǔ)句衔接(jiē))和前分后总格(“美(měi)女”、“娼家”分(fēn)合的三句)的巧妙使用。
这些(xiē)都有(yǒu)助于全(quán)诗(shī)形(xíng)成一种明珠走(zǒu)盘的(de)音情,为这(zhè)首春(chūn)歌增添了(le)不少(shǎo)风(fēng)姿。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了