橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞初(chū)新志》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故(gù)事的。

  关(guān)于二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释及翻译(yì),二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译注(zhù)释及原文等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的寓(yù)言故事。

  下面整理了文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文>  顷之,有群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集(jí)古木上,忽(hū)有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖(gài)二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花(huā)园(yuán)里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊(què)孵出(chū)来的小鹊都已经快长(zhǎng)成(chéng)幼鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿(ér),成群的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚(jù)集在(zài)树上,两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样(yàng),不一会儿又扬(yáng)长而去。

  可是又(yòu)过了一会(huì)儿(ér),一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘旋了(le)三圈(quān),突然(rán)俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了(le)起来,像在(zài)庆(qìng)祝,并向(xiàng)鹳(guàn)致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

  3.盖(gài):原来是(shì)。

  4.顷之(zhī):在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(niǎo)(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名(míng)作动)

  10.俄(é)而:一(yī)会

  11.尾:在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译是(shì)什么(me)?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下(xià):

  在某人(rén)的花园里有(yǒu)一(yī)棵(kē)古树(shù),喜鹊在上面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊(què)唤源型(xíng)马上(shàng)就要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很快,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树上对叫,好似在对话(huà)一样,然(rán)后便(biàn)飞走(zǒu)了。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有什(shén)么事要说。

  鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊(què)是去找鹳(guàn)来(lái)做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。

  一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古(gǔ)木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬(yáng)去。

  未几,一鹳横(héng)空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪(zào),若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木(mù)和猜上盘旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若(ruò)庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动物世界里的亲(qīn)情也同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊(què)请来一只(zhǐ)鹳(guàn),也(yě)许是群鹊的友(yǒu)爱感(gǎn)动(dòng)了鹳,鹳勇(yǒng)敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动物都如此(cǐ),我(wǒ)们人类岂能无情无义(yì)。

  所以我们要助(zhù)人为(wèi)乐,尽自(zì)己所能帮助他人(rén),要团结友爱。

  当问题超(chāo)出(chū)自己能力范裂(liè)芦围时,要(yào)会动脑(nǎo)筋(jīn),就(jiù)要善于借助外部(bù)力量加以(yǐ)解决,要(yào)学(xué)会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

评论

5+2=