橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖

双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话的。

  关于陈(chén)万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译(yì)以及陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,陈(chén)万年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì),陈万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示(shì),文(wén)言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万(wàn)年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的大(dà)官(guān),有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话。

  一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要(yào)拿(ná)棍子打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这是什么道(dào)理?”陈(chén)咸(xián)赶忙(máng)跪(guì)下叩(kòu)头认错(cuò),说:“我(wǒ)完全明白您所说的(de)话(huà),主要的意思是教我要对上司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再(zài)说话。

《陈万年教子(zi)》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词(cí),指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认错。

  具晓:完全(quán)明白,具,都。

  大要:主要(yào)的意(yì)思。

  大要(yào)教咸谄:主要的意(yì)思是教我奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文(wén)

  陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召(zhào)子(zi)咸教戒于床下。

  语至(zhì)三更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也(yě)。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈万年教子(zi)文言文(wén)注解及翻译

     文言文是中国古代的(de)一种(zhǒng)书(shū)面语言,主要包括以先秦时期的口语(yǔ)为(wèi)基础而(ér)形成(chéng)的书(shū)面语。

  下面是我为你带来的(de)陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣(chén),尝病,召其子陈咸(xián)戒于(yú)床下,语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触(chù)屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具(jù)晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(chǎn)(读缠的(de)音))也。

   万年(nián)乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译(yì)文

     陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他(tā)做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲(qīn)口口(kǒu)声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思我都知道,主(zhǔ)要意(yì)思(sī)是(shì)教我奉(fèng)承拍马(mǎ)屁。

  陈(chén)万年(nián)于是不敢(gǎn)再说话。

     注释

     1.咸(xián):陈咸,陈(chén)万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大(dà)要(yào):主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的父(fù)亲

<双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖p>     5.尝:曾(céng)经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之(zhī):代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是(shì)孩子的(de)第一(yī)任老师,父母的一(yī)言一行都会在(zài)孩子身上印下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千(qiān)万(wàn)要做一个(gè)合(hé)格产(chǎn)品(pǐn).但(dàn)是也有教孩子走歪道的(de)父母,文中陈万年就是其中一(yī)个。

     ②在(zài)这个世界上有(yǒu)长辈(bèi)教唆(suō)小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这类反面角色的代表(biǎo)之一,但也有一些(xiē)好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们(men)懂得(dé)了(le)不要光阿(ā)谀(yú)奉承与听信谗(chán)言。

  陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。

  关于陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年教子(zi)》翻译以及(jí)陈万年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言(yán)文的(de)翻译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年(nián)教子》翻(fān)译

  《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈万年教子(zi)》翻译(yì)

  陈万(wàn)年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话(huà)。

  一直(zhí)说(shuō)到半夜(yè),陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年很(hěn)生(shēng)气,想(xiǎng)要(yào)拿棍(gùn)子打他,说:“我作(zuò)为父(fù)亲(qīn)教育你,你反(fǎn)而打瞌(kē)睡,不(bù)听我的话(huà),这是什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的(de)话(huà),主要的意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教子》注(zhù)释(shì)

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说话(huà)。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要(yào)。

  杖:名词用(yòng)作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认错。

  具(jù)晓(xiǎo):完全明白(bái),具,都。

  大要:主要的意思。

  大要教咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言(yán):话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万(wàn)年教(jiào)子》原文

  陈万(wàn)年乃朝中(zhōng)重臣也,尝(cháng)病,召子(zi)咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万(wàn)年大怒(nù),欲(yù)杖(zhàng)之,曰:“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何(hé)也(yě)?”咸(xián)叩头谢曰(yuē):“具晓所言,大(dà)要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不(bù)复言。

陈万年教子文言文注解及翻译

     文言(yán)文是中国(guó)古代的(de)一种(zhǒng)书面语言,主要包(bāo)括(kuò)以先秦时(shí)期的口语为基础而形成的书面语。

  下面(miàn)是我为你(nǐ)带来(lái)的陈万年(nián)教子文(wén)言文注(zhù)解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏(píng)风。

  万(wàn)年(nián)大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大(dà)要教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年(nián)乃不复言(yán)。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年传》双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖

     译文

     陈万年是亮山(shān)朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿子陈咸(xián)叫到床前。

  告(gào)诫他做(zuò)人(rén)的道理,讲到半夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿(ná)棍子打(dǎ)他(tā),训斥说:你的父亲口口(kǒu)声(shēng)声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听我的话,这是为什(shén)么?陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思(sī)我都(dōu)知道,主(zhǔ)要意思是教(jiào)我奉承拍马屁(pì)。

  陈万(wàn)年于是不敢(gǎn)再(zài)说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝(cháng):曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉(qiàn)

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫(hè)

     10.杖(zhàng):打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈(chén)咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大(dà)要;主要的(de)意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

     启发

     ①父(fù)母是孩子的(de)第(dì)一任老师,父母(mǔ)的一(yī)言一行(xíng)都会在(zài)孩子身上(shàng)印(yìn)下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万要做一个合格(gé)产品.但是(shì)也有(yǒu)教(jiào)孩子走(zǒu)歪道(dào)的父母,文中陈万年就(jiù)是(shì)其中一个。

     ②在这个世界(jiè)上有(yǒu)长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀(yú)奉承的,陈(chén)万年就是这(zhè)类反面角(jiǎo)色的代表之一,但(dàn)也有(yǒu)一些(xiē)好的长辈。

     ③双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖通过这篇(piān)文章,我们懂(dǒng)得了不要光阿(ā)谀奉(fèng)承与听(tīng)信谗(chán)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖

评论

5+2=