橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别

吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音是《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言(yán)故(gù)事(shì)的。

  关于(yú)二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)及翻(fān)译,二鹊救友文(wén)言文翻译注释及原(yuán)文(wén)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释拼音

  《二鹊(què)救友》是出自《虞(yú)初(chū)新志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。

  下(xià)面整理(lǐ)了文言文翻译及注(zhù)释。

《二鹊救友》文言文翻(fān)译

  某氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后(hòu)。

  群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有(yǒu)所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳(guàn)于(yú)古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人(rén)的花园(yuán)里有(yǒu)一株很古老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘(pái)徊飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群的(de)喜(xǐ)鹊(què)都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在(zài)树上对叫(jiào),好似(shì)在(zài)对话一样,不(bù)一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴(bā)一样(yàng)跟随(suí)在它(tā)后(hòu)面(miàn)。

  喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了(le)便(biàn)喧叫起来,好像有话(huà)要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的(de)叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身(shēn)向鹊(què)巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出(chū)一条赤(chì)练蛇(shé)并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去(qù)找鹳来救(jiù)朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是(shì)。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名(míng)作(zuò)动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾(wěi):在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译是什么(me)?

  二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译如(rú)下:

  在(zài)某人(rén)的花园里有一棵古(gǔ)树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊(què)了。

  一天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢上(shàng)来回地飞,不停(tíng)地鸣(míng)叫。

  很快,成(chéng)群(qún)的喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一(yī)样,然后便飞(fēi)走了。

  过了一会(huì)儿(ér),一只吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别鹳从空中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其(qí)他(tā)喜鹊们见了便(biàn)喧叫(jiào)起来(lái),好(hǎo)像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎(hū)在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别来(lái)),叼(diāo)出一(yī)条赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞(fēi)舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文及(jí)赏析(xī)

  原文:

  某(mǒu)氏(shì)园(yuán)中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵(fū)雏将出。

  一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援(yuán)友也(yě)。

  赏(shǎng)析:

  动物世界里的亲(qīn)情也(yě)同(tóng)样让人(rén)感动,本文(wén)中喜(xǐ)鹊看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是(shì)群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究情义,连(lián)动(dòng)物都如此,我们人类岂能无情(qíng)无(wú)义。

  所以我们(men)要助人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他人,要团(tuán)结友爱(ài)。

  当(dāng)问题超出自(zì)己能力范裂芦围时,要会(huì)动脑筋(jīn),就要善于借助(zhù)外部力量加以(yǐ)解决,要(yào)学会(huì)求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别

评论

5+2=