橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

加湿器必须加纯净水吗,加湿器用纯净水太贵怎么办水

加湿器必须加纯净水吗,加湿器用纯净水太贵怎么办水 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微(wēi)而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻(fān)译是“而智勇多(duō)困于所溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱(ài)的人或事困扰的(de)。

  关于祸(huò)患(huàn)常(cháng)积于忽微而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻(fān)译(yì)以及祸患常积于(yú)忽(hū)微(wēi)而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸患(huàn)常积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译(yì),夫(fū)祸常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译(yì),而智(zhì)勇多困于所溺翻译的而(ér),而智(zhì)勇多(duō)困于所溺是什么意思等(děng)问题(tí),小编将为(加湿器必须加纯净水吗,加湿器用纯净水太贵怎么办水wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

祸患(huàn)常积于忽微而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译

  “而智勇(yǒng)多困于所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇敢的人反(fǎn)而常(cháng)被所溺爱的(de)人或(huò)事困扰。

  出自《五代(dài)史伶官传(chuán)序》:“故方(fāng)其盛也,举天下之(zhī)豪杰莫(mò)能(néng)与之争;

  及其(qí)衰也(yě),数(shù)十(shí)伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

加湿器必须加纯净水吗,加湿器用纯净水太贵怎么办水>  夫(fū)祸患常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺,岂独(dú)伶人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时(shí)候,普天下的豪杰,都(dōu)不能跟他抗争(zhēng);

  等到他衰败(bài)的(de)时候(hòu),几十个伶(líng)人(rén)围困他,就(jiù)自己丧命(mìng),国家灭亡,被(bèi)天下人讥笑。

  可见(jiàn)祸患(huàn)常常是(shì)由微小的事情(qíng)积(jī)累而(ér)成的,聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人(rén)反而(ér)常(cháng)被所溺爱(ài)的(de)人或事困扰,难道只有(yǒu)宠爱(ài)伶人才会这样吗?于是作《伶(líng)官(guān)传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学家欧(ōu)阳修创作(zuò)的一篇史论。

  此文通过对五代时期的后(hòu)唐(táng)盛(shèng)衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国(guó),逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的结论,说明国家兴(xīng)衰败亡不由天(tiān)命而(ér)取决(jué)于“人事”,借(jiè)以告诫当时(shí)北宋(sòng)王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微(wēi)杜渐,力戒骄(jiāo)侈(chǐ)纵(zòng)欲。

  文章开门(mén)见山,提出全(quán)文主(zhǔ)旨:盛衰之理,决定于人(rén)事。

  然(rán)后便从“人(rén)事”下笔,叙述庄宗由(yóu)盛转衰、骤兴骤亡的(de)过(guò)程(chéng),以史实(shí)具体论证(zhèng)主旨(zhǐ)。

  具体写(xiě)法上,采用先扬后抑和(hé)对比论证(zhèng)的方法,先极赞庄宗成(chéng)功时意(yì)气之盛,再叹其失败时形势之(zhī)衰,兴(xīng)与亡、盛(shèng)与衰前后对(duì)照,强烈感(gǎn)人,最后(hòu)再辅以《尚(shàng)书》古训,更增强(qiáng)了(le)文章(zhāng)说(shuō)服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙夹(jiā)议,史(shǐ)论结(jié)合,笔带感慨,语调顿挫多姿(zī),感染力(lì)很(hěn)强(qiáng),成为历来传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 加湿器必须加纯净水吗,加湿器用纯净水太贵怎么办水

评论

5+2=